Текст и перевод песни The Robert Cray Band - Love Sickness
Went
to
my
doctor,
my
doctor
said
Пошел
к
своему
врачу,
мой
врач
сказал
"It's
a
wonder
you
ain't
dead
"Удивительно,
что
ты
еще
не
умер
The
sickness
you
got,
I
can't
cure
Болезнь,
которой
ты
заболел,
я
не
могу
вылечить.
Getting
over
it
is
up
to
you"
Преодоление
этого
зависит
от
вас"
"You've
been
living
in
the
twilight
zone
"Ты
живешь
в
сумеречной
зоне
Since
your
woman
left
you
all
alone"
С
тех
пор,
как
твоя
женщина
оставила
тебя
совсем
одного"
"You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
"У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood"
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь"
Listen
son,
everybody
knows
Послушай,
сынок,
все
знают
Since
she
left
you
ain't
the
same
no
more
С
тех
пор
как
она
ушла,
ты
больше
не
тот,
что
раньше.
Pull
yourself
together
before
it's
too
late
Возьми
себя
в
руки,
пока
не
стало
слишком
поздно
'Cause
you
headed
for
the
judgment
day
Потому
что
ты
направляешься
к
судному
дню.
Walking
around,
it's
a
crying
shame
Ходить
вокруг
да
около
- это
вопиющий
позор.
You
don't
even
know
your
mother's
name
Ты
даже
не
знаешь
имени
своей
матери
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
Let
me
give
you
some
good
advice
Позвольте
мне
дать
вам
несколько
хороших
советов
From
a
man
who
had
eleven
wives
От
человека,
у
которого
было
одиннадцать
жен
When
a
woman
don't
want
you
no
more
Когда
женщина
больше
не
хочет
тебя
Best
thing
to
do
is
let
her
go
Лучшее,
что
можно
сделать,
это
отпустить
ее
Go
and
find
yourself
someone
new
Иди
и
найди
себе
кого-нибудь
нового,
'Fore
this
thing
gets
a
hold
of
you
Пока
эта
штука
не
завладела
тобой.
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
У
тебя
в
крови
любовная
болезнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.