Текст и перевод песни The Rokes - A Thing Like That
You
thought
you'd
run
to
last
Ты
думал,
что
будешь
бежать
до
последнего
One
without
a
won
faith,
my
love
Тот,
у
кого
нет
завоеванной
веры,
любовь
моя
Yeah,
I
thought
you'd
realise
Да,
я
думал,
ты
поймешь
That
two
hands
can
never
fit
one
glove
Что
две
руки
никогда
не
поместятся
в
одной
перчатке
You
never
should
have
bluffed
Тебе
никогда
не
следовало
блефовать
You
never
should
have
done
a
thing
like
that,
no
Ты
никогда
не
должен
был
делать
ничего
подобного,
нет
I
thought
you'd
see
the
foolishness
in
that
Я
думал,
ты
поймешь,
насколько
это
глупо
You
say
that
you
are
vain
Вы
говорите,
что
вы
тщеславны
Then
two
hours
later
you'd
say
to
him
А
потом,
два
часа
спустя,
ты
бы
сказал
ему
The
same
thing
she
told
me
То
же
самое,
что
она
сказала
мне
The
same
thing
she'd
repeat
was
again
То
же
самое,
что
она
повторяла,
было
снова
You
never
should
have
gone
Тебе
никогда
не
следовало
уходить
You
never
should
have
done
a
thing
like
that,
no
Ты
никогда
не
должен
был
делать
ничего
подобного,
нет
I've
seen
the
light
and,
baby,
that
is
that
Я
увидел
свет,
и,
детка,
это
то,
что
Well
I,
I
bet
your'e
feeling
lonely
Ну,
я,
бьюсь
об
заклад,
ты
чувствуешь
себя
одиноким
'Cause
I
told
the
other
guy
Потому
что
я
сказал
другому
парню
I
bet
you're
feeling
stupid
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
глупо
'Cause
we
found
out
your
lie
Потому
что
мы
разоблачили
твою
ложь
How
could
you
look
to
him?
Как
ты
мог
смотреть
на
него?
Oh,
you're
lost
before
you
even
could
begin
О,
ты
потерялся
еще
до
того,
как
смог
начать
There's
one
more
thing
to
say
Есть
еще
кое-что,
что
нужно
сказать
Before
I
walk
away
from
your
door
Прежде
чем
я
уйду
от
твоей
двери
Don't
know
who's
won
the
day
Не
знаю,
кто
выиграл
этот
день
But
of
one
thing
this
I
am
sure
Но
в
одном
я
уверен
It
makes
me
so,
so
sad,
yeah
Мне
от
этого
так,
так
грустно,
да
It
really
makes
me
sad
to
have
to
go,
oh
Мне
действительно
грустно,
что
мне
приходится
уходить,
о
You
never
should
have
done
a
thing
like
that
Тебе
никогда
не
следовало
делать
ничего
подобного
It
makes
me
so,
so
sad,
yeah
Мне
от
этого
так,
так
грустно,
да
It
really
makes
me
sad
to
have
to
go,
oh
Мне
действительно
грустно,
что
мне
приходится
уходить,
о
You
never
should
have
done
a
thing
like
that
Тебе
никогда
не
следовало
делать
ничего
подобного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Norman David Shapiro, Guido Cenciarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.