Текст и перевод песни The Sandpipers - Bon soir dame
In
a
green
wood
close
to
our
village
В
зеленом
лесу
недалеко
от
нашей
деревни
A
quiet
pool
lies
still
and
deep
Тихий
пруд
лежит
тихо
и
глубоко.
The
evening
sounds
and
forest
birds
Вечерние
звуки
и
лесные
птицы
Have
gently
lulled
my
love
to
sleep
Ты
нежно
убаюкал
мою
любовь.
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Sing
softly
birds
and
don′t
awake
her
Пойте
тихонько
птицы
и
не
будите
ее
She
doesn't
know
how
my
heart
aches
Она
не
знает,
как
болит
мое
сердце.
I′ve
never
dared
to
say
"I
love
you"
Я
никогда
не
осмеливался
сказать:
"Я
люблю
тебя".
I'll
tell
her
now,
before
she
wakes
Я
скажу
ей
сейчас,
пока
она
не
проснулась.
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Her
pretty
mouth
is
warm
and
smiling
Ее
прелестный
рот
теплый
и
улыбающийся.
She
lies
dreaming
peacefully
Она
мирно
спит.
I'd
give
my
life
to
know
for
certain
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
чтобы
знать
наверняка.
That
she
would
someday
dream
of
me
Что
однажды
она
увидит
меня
во
сне.
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Fais
dodo,
petite
fille
Fais
dodo,
petite
fille
(Go
to
sleep,
little
lady)
(Иди
спать,
маленькая
леди)
Smile
for
me,
dream
of
me
Улыбнись
мне,
мечтай
обо
мне.
It
seems
a
pity
now
to
wake
her
Жаль
будить
ее.
I′d
rather
stay
here
and
pretend
Я
лучше
останусь
здесь
и
притворюсь.
If
we
could
only
stay
forever
Если
бы
мы
только
могли
остаться
навсегда
Then
our
dreams
would
never
end
Тогда
нашим
мечтам
не
будет
конца.
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
Bonsoir
Dame,
Madame,
Fais
dodo
(Good
Evening
Dear,
My
Dear,
go
to
sleep)
(Добрый
вечер,
дорогая,
моя
дорогая,
иди
спать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bud Dashiell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.