Текст и перевод песни The Score - Pull the Cord
I've
been
trying
to
break
away
Я
пытался
вырваться
Free
myself
from
yesterday
Освободиться
от
вчерашнего
дня
Nothing's
gonna
hold
me
down
Ничто
не
сможет
меня
удержать
Tired
of
this
static
noise
Устал
от
этого
статического
шума
Think
it's
time
to
make
a
choice
Думаю,
пришло
время
сделать
выбор
Let
go
of
the
old
me
now
Отпусти
меня
прежнего
сейчас
же
Fighting
all
the
monsters
hiding
under
my
skin
Сражаюсь
со
всеми
монстрами,
прячущимися
под
моей
кожей
They
try
to
kill
my
confidence,
but
I'm
still
standing
Они
пытаются
подорвать
мою
уверенность
в
себе,
но
я
все
еще
стою
на
ногах
So
pull
the
cord
Так
что
дерни
за
шнур
I'm
back
to
life
Я
возвращаюсь
к
жизни
A
switch
is
tripping
in
my
head
В
моей
голове
щелкает
выключатель
So
pull
the
cord
Так
что
дерни
за
шнур
A
switch
is
tripping
in
my
head
В
моей
голове
щелкает
выключатель
Pull
it,
pull
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
наружу
You're
not
the
same
now
Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде
Pull
it,
pull
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
наружу
You're
not
the
same
now
Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде
Dreaming,
but
I
never
sleep
Мечтаю,
но
я
никогда
не
сплю
Something's
taking
over
me
Что-то
овладевает
мной
Got
this
madness
in
my
brain
Это
безумие
поселилось
в
моем
мозгу
Let
go
of
the
insecure
Отпусти
неуверенность
Showed
my
demons
to
the
door
Указал
моим
демонам
на
дверь
Nothing's
standing
in
my
way
Ничто
не
стоит
у
меня
на
пути
Fighting
all
the
monsters
hiding
under
my
skin
Сражаюсь
со
всеми
монстрами,
прячущимися
под
моей
кожей
They
try
to
kill
my
confidence,
but
I'm
still
standing
Они
пытаются
подорвать
мою
уверенность
в
себе,
но
я
все
еще
стою
на
ногах
So
pull
the
cord
Так
что
дерни
за
шнур
I'm
back
to
life
Я
возвращаюсь
к
жизни
A
switch
is
tripping
in
my
head
В
моей
голове
щелкает
выключатель
So
pull
the
cord
Так
что
дерни
за
шнур
A
switch
is
tripping
in
my
head
В
моей
голове
щелкает
выключатель
Pull
it,
pull
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
наружу
You're
not
the
same
now
Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде
Pull
it,
pull
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
наружу
You're
not
the
same
now
Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде
(Pull
it,
pull
it
out)
(Вытащи
это,
вытащи
это
наружу)
(You're
not
the
same
now)
(Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде)
Fighting
all
the
monsters
hiding
under
my
skin
(pull
it,
pull
it
out)
Сражаюсь
со
всеми
монстрами,
прячущимися
под
моей
кожей
(вытащи
это,
вытащи
это
наружу)
(You're
not
the
same
now)
(Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде)
They
try
to
kill
my
confidence,
but
I'm
still
standing
(pull
it,
pull
it
out)
Они
пытаются
убить
мою
уверенность
в
себе,
но
я
все
еще
стою
на
ногах
(тяни,
тяни).
(You're
not
the
same
now)
(Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде)
So
pull
the
cord
Так
что
дерни
за
шнур
I'm
back
to
life
Я
возвращаюсь
к
жизни
A
switch
is
tripping
in
my
head
В
моей
голове
щелкает
выключатель
So
pull
the
cord
Так
что
дерни
за
шнур
A
switch
is
tripping
in
my
head
В
моей
голове
щелкает
выключатель
Pull
it,
pull
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
наружу
You're
not
the
same
now
Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде
Pull
it,
pull
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
наружу
You're
not
the
same
now
Теперь
ты
уже
не
тот,
что
прежде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.