Текст и перевод песни The Smile - You Will Never Work In Television Again - Live at Montreux Jazz Festival
Fear
not,
my
love
Не
бойся,
любовь
моя
He's
a
fat
fucking
mist
Он
гребаный
жирный
туман
Young
bones
spat
out
Молодые
кости
выплюнуты
Girls
slitting
their
wrists
Девушки
перерезают
себе
вены
Curtain
calling
for
the
kiss
Занавес
требует
поцелуя
From
a
nursery
rhyme
Из
детского
стишка
Behind
some
rocks
За
какими-то
камнями
Underneath
some
bridge
Под
каким-то
мостом
Some
gangster
troll
promising
the
moon
Какой-то
тролль-гангстер
обещает
луну
Some
kid
in
golden
chains
Какой-то
мальчишка
в
золотых
цепях
Two
slippery
ropes
Две
скользкие
веревки
A
lonely
stitch
left
to
be
unpicked
Одинокий
стежок,
который
осталось
распустить
Including
my
left
foot
Включая
мою
левую
ногу
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет
Bunga-bunga,
or
you'll
Бунга-бунга,
или
ты
Never
work
in
television
again
Никогда
больше
не
будешь
работать
на
телевидении
He
chews
'em
up,
he
spits
'em
out
Он
их
пережевывает,
он
их
выплевывает
It's
whatshisname,
the
genie
man
Это,
как
его
там,
человек-джинн
Mechanical,
mechanical
Механический,
механический
All
those
beautiful
hopes
and
dreams
Все
эти
прекрасные
надежды
и
мечты
Devoured
by
those
evil
eyes
Пожираемые
этими
злыми
глазами
And
them
piggy
limbs
И
этими
поросячьими
конечностями
You
sad
fuck,
throwing
small
change
Ты
унылый
ублюдок,
разбрасывающий
мелочь
Get
your
dirty
hands
off
my
love
Убери
свои
грязные
руки
от
моей
любви
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
богу
известно,
где
еще
ты
был
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
богу
известно,
где
еще
ты
был
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
богу
известно,
где
еще
ты
был
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
богу
известно,
где
еще
ты
был
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
богу
известно,
где
еще
ты
был
(Thank
you)
(Спасибо
вам)
(Thank
you,
everyone)
(Спасибо
вам
всем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Nigel Timothy Godrich, Thomas Andrew Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.