Текст и перевод песни The Statler Brothers - Pictures
Here′s
the
picture
that
we
took
in
Cincinnati
Вот
фотография,
которую
мы
сделали
в
Цинциннати.
The
time
we
saw
that
big
league
baseball
game
В
тот
раз,
когда
мы
смотрели
бейсбольный
матч
Высшей
лиги.
Here's
the
picture
that
we
took
in
Printer′s
Alley
Вот
фотография,
которую
мы
сделали
в
переулке
принтеров.
Down
in
Nashville
when
we
met
old,
what's
his
name
В
Нэшвилле,
когда
мы
познакомились
со
стариком,
как
его
там
звали
Here's
one
of
me
in
my
old
′60
Chevy
Вот
один
из
меня
в
моем
старом
Шевроле
60-го
года
выпуска.
The
one
that
let
us
down
in
Baltimore
Тот,
который
подвел
нас
в
Балтиморе.
Here′s
the
best
one
that
I've
ever
seen
of
Betty
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
видел
о
Бетти.
And
can
you
believe
the
dresses
that
you
wore
И
можешь
ли
ты
поверить
в
платья,
которые
ты
носила?
Here′s
the
picture
that
we
took
at
graduation
Вот
фотография,
которую
мы
сделали
на
выпускном.
I'm
so
glad
you
talked
me
out
of
quittin′
school
Я
так
рада,
что
ты
отговорил
меня
бросить
школу.
Here
I
am
when
I
worked
at
the
filling
station
Вот
он
я,
когда
работал
на
заправке.
And
here's
one
of
Ernie
actin′
like
a
fool
А
вот
один
из
Эрни,
который
ведет
себя
как
дурак.
Here's
the
last
one
that
we
ever
took
of
daddy
Вот
последняя
фотография,
которую
мы
сделали
с
папой.
We
tried
hard
to
make
him
smile
but
never
did
Мы
изо
всех
сил
пытались
заставить
его
улыбнуться,
но
у
нас
ничего
не
получалось.
And
here's
one
I
caught
of
you
when
you
weren′t
ready
И
вот
один
из
них,
который
я
поймал,
когда
ты
была
не
готова.
And
here
I
am
when
I
was
just
a
kid
И
вот
я
здесь,
когда
был
еще
ребенком.
Oh
sweetheart,
it′s
so
much
fun
to
be
reminded
О,
милая,
это
так
весело-вспоминать
об
этом.
Of
how
we
used
to
look
and
what
we
used
to
do
О
том,
как
мы
выглядели
и
чем
занимались.
And
each
time
we
make
a
memory
I'm
reminded
И
каждый
раз
когда
мы
создаем
воспоминания
я
вспоминаю
I
can′t
picture
me
with
no
one
else
but
you
Я
не
могу
представить
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Here's
a
pose
of
you
that
looked
so
sweet
and
lovely
Вот
твоя
поза,
которая
выглядела
такой
милой
и
прекрасной.
That′s
the
way
I
pictured
you
right
from
the
start
Таким
я
тебя
и
представлял
с
самого
начала.
And
here's
a
picture
of
you
being
close
beside
me
А
вот
фотография,
на
которой
ты
рядом
со
мной.
That′s
the
picture
that
I
carry
in
my
heart
Эту
картину
я
храню
в
своем
сердце.
Oh
sweetheart,
it's
so
much
fun
to
be
reminded
О,
милая,
это
так
весело-вспоминать
об
этом.
Of
how
we
used
to
look
and
what
we
used
to
do
О
том,
как
мы
выглядели
и
чем
занимались.
And
each
time
we
make
a
memory
I'm
reminded
И
каждый
раз
когда
мы
создаем
воспоминания
я
вспоминаю
I
can′t
picture
me
with
no
one
else
but
you
Я
не
могу
представить
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Reid, L. Dewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.