Текст и перевод песни The Steel Woods - One of These Days
Terry
Adams
rode
the
same
bus
as
me
Терри
Адамс
ехал
в
том
же
автобусе,
что
и
я
We
mapped
out
our
lives
on
Bluebird
3
Мы
наметили
нашу
жизнь
на
Bluebird
3
He
was
going
to
be
a
football
star
in
spite
of
his
family
Он
собирался
стать
футбольной
звездой,
несмотря
на
свою
семью
He
was
only
19
years
old
when
he
died
Ему
было
всего
19
лет,
когда
он
умер
In
a
head
on
down
at
Shoal
Creek
В
лобовом
столкновении
у
Шоул-Крик
Jay
Cobb
was
the
best
I
ever
saw
Джей
Кобб
был
лучшим,
кого
я
когда-либо
видел
He
could
outrun
the
wind
you
oughta
seen
him
throw
a
ball
Он
мог
обогнать
ветер,
вы
бы
видели,
как
он
бросает
мяч
But
he
was
struck
down
by
an
unknown
disease
Но
он
был
поражен
неизвестной
болезнью
My
friends
lost
their
lives
Мои
друзья
потеряли
свои
жизни
But
I
remember
their
dreams
Но
я
помню
их
сны
One
of
these
days
I'll
fly
to
the
moon
В
один
прекрасный
день
я
полечу
на
Луну
One
of
these
days
I'll
have
nothing
to
prove
В
один
прекрасный
день
мне
нечего
будет
доказывать
One
of
these
days
I'll
get
out
of
this
place
В
один
прекрасный
день
я
выберусь
из
этого
места
And
I'll
be
somebody
one
of
these
days
И
в
один
прекрасный
день
я
стану
кем-нибудь
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
It's
been
a
long
time
since
I
lost
my
friends
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
потерял
своих
друзей
And
I
know
I
don't
think
enough
of
them
И
я
знаю,
что
недостаточно
думаю
о
них
I'm
just
trying
to
get
through
living
like
I've
got
nothin'
to
lose
Я
просто
пытаюсь
прожить
так,
как
будто
мне
нечего
терять.
Sometimes
I
feel
'em
lookin'
down
on
me
Иногда
я
чувствую,
что
они
смотрят
на
меня
сверху
вниз.
And
I
guess
maybe
it
makes
me
feel
a
little
bit
guilty
И
я
думаю,
может
быть,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
немного
виноватым
And
I
wonder
if
I'll
ever
change
my
ways
И
мне
интересно,
изменю
ли
я
когда-нибудь
свои
привычки
Well,
I'm
sure
I
will
Что
ж,
я
уверен,
что
так
и
сделаю
One
of
these
days
I'll
fly
to
the
moon
В
один
прекрасный
день
я
полечу
на
Луну
One
of
these
days
I'll
have
nothing
to
prove
В
один
прекрасный
день
мне
нечего
будет
доказывать
One
of
these
days
I'll
get
out
of
this
place
В
один
прекрасный
день
я
выберусь
из
этого
места
And
I'll
be
somebody...
И
я
стану
кем-нибудь...
One
of
these
days
I'll
fly
to
the
moon
В
один
прекрасный
день
я
полечу
на
Луну
One
of
these
days
I'll
have
nothing
to
prove
В
один
прекрасный
день
мне
нечего
будет
доказывать
One
of
these
days
I'll
get
out
of
this
place
В
один
прекрасный
день
я
выберусь
из
этого
места
And
I'm
gonna
be
somebody
one
of
these
days
И
я
собираюсь
стать
кем-то
в
один
из
этих
дней
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Fredriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.