Текст и перевод песни The Strokes - Eternal Summer
This,
and
I
never
let
it
happen
Это,
и
я
никогда
не
позволю
этому
случиться.
Hey,
yeah,
oh
Эй,
да,
о
...
Hey,
yeah,
oh
Эй,
да,
о
...
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
...
It's
always
on
my
mind
Это
всегда
в
моих
мыслях.
Is
that
story
true?
Это
правда?
No
one
saves
the
day
(Hey,
yeah,
oh)
Никто
не
спасет
день
(Эй,
да,
о).
Don't
you
want
the
truth?
Разве
тебе
не
нужна
правда?
Ignore
reality
Игнорировать
реальность.
See,
I
love
that
feeling
too
Видишь
ли,
я
тоже
люблю
это
чувство.
Nobody's
gonna
stop
right
now
(Hey,
yeah,
oh)
Никто
не
остановится
прямо
сейчас
(Эй,
да,
о!)
Summer
is
coming,
won't
go
away
Лето
приближается,
никуда
не
денется.
Summer
is
coming,
it's
here
to
stay
(Hey,
yeah,
oh)
Приближается
лето,
оно
здесь,
чтобы
остаться
(Эй,
да,
о!)
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
This
is
the
eleventh
hour
Это
одиннадцатый
час.
Life
is
such
a
funny
journey
Жизнь-это
такое
забавное
путешествие.
Hercules,
your
silence
is
no
longer
needed
Геркулес,
твое
молчание
больше
не
нужно.
It's
just
like
make-believe
(Hey,
yeah,
oh)
Это
как
притворство
(Эй,
да,
о).
They
got
the
remedy
У
них
есть
лекарство.
But
they
won't
let
it
happen
Но
они
не
позволят
этому
случиться.
Yeah,
they
got
the
remedy
Да,
у
них
есть
лекарство.
But
they
won't
let
it
happen
(Hey,
yeah,
oh)
Но
они
не
позволят
этому
случиться
(Эй,
да,
о).
(Hey,
yeah,
oh)
(Эй,
да,
о!)
Now
that
you
heard
the
truth
Теперь,
когда
ты
услышал
правду.
All
I
need
a
friendly
face
Все,
что
мне
нужно-дружелюбное
лицо.
I
hate
that
feeling
too
Я
тоже
ненавижу
это
чувство.
But
no
one's
unafraid
(Hey,
yeah,
oh)
Но
никто
не
боится
(Эй,
да,
о).
Don't
expect
the
truth
Не
жди
правды.
This
is
a
fantasy
Это
фантазия.
I
fight
that
feeling
too
Я
тоже
борюсь
с
этим
чувством.
But
nobody's
gonna
stop
us
now
(Hey,
yeah,
oh)
Но
теперь
нас
никто
не
остановит
(Эй,
да,
о).
Summer
is
coming,
won't
go
away
Лето
приближается,
никуда
не
денется.
Summer
is
coming,
it's
here
to
stay
(Hey,
yeah,
oh)
Приближается
лето,
оно
здесь,
чтобы
остаться
(Эй,
да,
о!)
Lo
and
behold
the
salt
of
the
city
Взгляни
же
на
соль
города!
Pillars
like
time
are
fading
away
Столбы,
как
время,
угасают.
Symphony
building
up
to
a
future
Симфония
строит
будущее.
Mystery
to
solve
for
somebody
else
(Hey,
yeah,
oh)
Тайна,
которую
нужно
разгадать
для
кого-то
другого
(Эй,
да,
о)
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
Life
is
such
a
funny
journey
Жизнь-это
такое
забавное
путешествие.
This
is
the
eleventh
hour
Это
одиннадцатый
час.
Hercules,
your
silence
is
no
longer
needed
Геркулес,
твое
молчание
больше
не
нужно.
It's
just
like
make-believe
Это
как
притворство.
They
got
the
remedy
У
них
есть
лекарство.
But
they
won't
let
it
happen
Но
они
не
позволят
этому
случиться.
Yeah,
they
got
the
remedy
Да,
у
них
есть
лекарство.
But
they
won't
let
it
happen
Но
они
не
позволят
этому
случиться.
Everybody's
on
the
take
Все
берут
свое.
Tell
me,
are
you
on
the
take
too?
Скажи
мне,
Ты
тоже
принимаешь
деньги?
Everybody's
on
the
take
Все
берут
свое.
Tell
me,
are
you
on
the
take
too?
Скажи
мне,
Ты
тоже
принимаешь
деньги?
(Hey,
yeah,
oh)
(Эй,
да,
о!)
(Hey,
yeah,
oh)
(Эй,
да,
о!)
(Hey,
yeah,
oh)
(Эй,
да,
о!)
Look
up
on
the
bright
side
Посмотри
на
светлую
сторону.
I'm
not
gonna
give
it
to
ya
Я
не
собираюсь
отдавать
его
тебе.
Look
at
it
on
the
bright
side
(Hey,
yeah,
oh)
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
(Эй,
да,
о).
Look
up
on
the
bright
side
Посмотри
на
светлую
сторону.
I'm
not
gonna
give
it
to
ya
Я
не
собираюсь
отдавать
его
тебе.
Look
at
it
on
the
bright
side
(Hey,
yeah,
oh)
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
(Эй,
да,
о).
Look
up
on
the
bright
side
Посмотри
на
светлую
сторону.
I'm
not
gonna
give
it
to
ya
Я
не
собираюсь
отдавать
его
тебе.
Look
at
it
on
the
bright
side
(Hey,
yeah,
oh)
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
(Эй,
да,
о).
Look
up
on
the
bright
side
Посмотри
на
светлую
сторону.
I'm
not
gonna
give
it
to
ya
Я
не
собираюсь
отдавать
его
тебе.
Look
at
it
on
the
bright
side
(Hey,
yeah,
oh)
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
(Эй,
да,
о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Richard Lofthouse Butler, Julian Casablancas, Timothy Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.