Текст и перевод песни The Toys - 4:00 -แสงไฟ - Live
4:00 -แสงไฟ - Live
4:00 -Свет моей жизни - Живое исполнение
ตื่นขึ้นมาจากฝันดี
ๆ
ในตอนตีสี่
Проснулся
от
прекрасного
сна
в
четыре
утра
ทั้งที่ไม่ได้คิด
เรื่องอะไร
Хотя
не
думал
ни
о
чем
บอกกับตัวเองเวลานี้
พยายามจะหลับตา
Сказал
себе
не
терять
времени,
попытаться
уснуть
снова
แต่ก็ทำไม่ได้สักทีไม่รู้ทำไม
Но
не
мог
сделать
это,
почему-то
ยังทำได้เพียงแค่สงสัย
เป็นอะไร
Мог
только
удивляться
из-за
чего
ที่ฉันเองพยายามนอนหลับตา
Что
я
продолжал
пытаться
закрыть
глаза
и
уснуть
ฝันฉันฝันถึงเธอ
Я
мечтал
о
тебе
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
видел
тебя
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
И
ты
всегда
рядом
со
мной
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хотел
бы
уснуть
и
проснуться
рядом
с
тобой
ยังฝันฉันฝันถึงเธอ
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
вижу
тебя
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
И
ты
всегда
рядом
со
мной
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хотел
бы
уснуть
и
проснуться
рядом
с
тобой
ค่ำคืนที่แสนเหน็บหนาวที่เธอกอดเขาไว้
Холодные
ночи,
когда
ты
обнимаешь
его
เป็นราตรีเดียวกับฉันที่ยังฝันว่าเธอ
Это
та
же
ночь,
которую
я
провел
во
сне
о
тебе
กอดฉันทุกคืน
ตรงนี้
Обнимающей
меня
каждую
ночь
рядом
แค่ได้เห็นเธอกับเขามันก็เจ็บแค่ไหน
И
как
сильно
меня
ранило,
когда
я
увидел
тебя
с
ним
ยังต้องทนทรมาน
ยังต้องฝันถึงเธอ
(ถึงเธอตื่นมา)
Я
должен
был
вынести
боль,
я
должен
был
мечтать
о
тебе
(о
том,
что
ты
проснешься)
ที่เธอยังกอดฉันในตรงนี้
О
том,
что
ты
все
еще
со
мной,
рядом
นอนหลับตาฝันฉันฝันถึงเธอ
Я
мечтаю
о
тебе
и
закрываю
глаза
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
вижу
тебя
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
И
ты
всегда
рядом
со
мной
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хотел
бы
уснуть
и
проснуться
рядом
с
тобой
ยังฝันฉันฝันถึงเธอ
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
вижу
тебя
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
И
ты
всегда
рядом
со
мной
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хотел
бы
уснуть
и
проснуться
рядом
с
тобой
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
(Мечтаю,
мечтаю
о
тебе)
ฝันถึงเธอ
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
Мечтаю
о
тебе
(обнимая
тебя,
я
шептал)
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
(Мечтаю,
мечтаю
о
тебе)
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
(обнимая
тебя,
я
шептал)
ฝันถึงเธอ
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
Мечтаю
о
тебе
(Мечтаю,
мечтаю
о
тебе)
นอนฝันถึงเธอ
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
Мечтаю
о
тебе
(обнимая
тебя,
я
шептал)
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
(Мечтаю,
мечтаю
о
тебе)
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
(обнимая
тебя,
я
шептал)
หากว่าฉันนั้นเป็นเหมือนแสงไฟ
Если
бы
я
стал
как
свет
ไม่ว่าจะวางฉันเอาไว้ตรงที่ใด
Не
важно,
куда
бы
ты
меня
положила
จะวางที่เท้าหรือตรงที่หัวใจ
Положила
бы
на
ноги
или
в
самое
сердце
ก็จะยังส่องแสงให้เธอไม่เคยเลือน
Я
бы
все
равно
светил
для
тебя
вечно
ต่อให้รักเธอไป
ต้องเจ็บช้ำเท่าไร
Хоть
я
и
знаю,
что
моя
любовь
к
тебе
принесет
страдания
ก็จะทำให้เธอลงไป
ไม่ต้องยั้งคิดอะไร
Я
бы
все
равно
отдал
ее
тебе,
не
колеблясь
ก็จะรักรักรัก
Я
буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอเท่านั้น
Я
буду
любить,
любить,
любить
только
тебя
ก็จะรักรักรัก
Я
буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอต่อไป
Я
буду
любить,
любить,
любить
тебя
всегда
หากว่าเธอนั้นเป็นเหมือนสายลม
Если
бы
ты
стала
ветром
ที่มาพร่างพรมให้ฉันนั้นเย็นสบาย
Который
ласкает
меня,
принося
прохладу
ที่สุดเธอนั้นถึงจะพัดเลยไป
Даже
когда
улетишь
далеко
ก็ยังจะจดและจำเธอไว้ไม่เคยเลือน
Я
бы
всегда
помнил
бы
о
тебе
ต่อให้รักเธอไป
ต้องเจ็บช้ำเท่าไร
Хоть
я
и
знаю,
что
моя
любовь
к
тебе
принесет
страдания
ก็จะทำให้เธอลงไป
ไม่ต้องยั้งคิดอะไร
Я
бы
все
равно
отдал
ее
тебе,
не
колеблясь
ก็จะรักรักรัก
Я
буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอเท่านั้น
Я
буду
любить,
любить,
любить
только
тебя
ก็จะรักรักรัก
Я
буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอต่อไป
Я
буду
любить,
любить,
любить
тебя
всегда
ก็จะรักรักรัก
Я
буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอเท่านั้น
Я
буду
любить,
любить,
любить
только
тебя
ก็จะรักรักรัก
Я
буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอต่อไป
Я
буду
любить,
любить,
любить
тебя
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ธันวา บุญสูงเนิน
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.