Текст и перевод песни Thiaguinho - Cancun (Ao Vivo)
E
se
daqui
pra
frente
a
gente
prometesse
não
brigar
И
если
с
этого
момента
нами
обещает
не
ссориться
E
sendo
diferente
И
по-другому
Pegar
um
tempo
livre
e
viajar
Подбирать
свободное
время
и
ехать
Nem
um
de
nós
pode
atender
o
celular
Ни
один
из
нас
не
может
удовлетворить
телефон
Se
alguém
ligar
a
gente
finge
que
não
vê
Если
кто-то
подключиться
нами
притворяется,
что
не
видит
Vou
espalhar
pro
mundo
que
eu
vou
casar
Буду
распространяться
про
мир,
в
котором
я
выйду
замуж
E
todo
mundo
vai
saber
quem
é
você
И
весь
мир
будет
знать,
кто
вы
É
só
pedir
pra
qualquer
um
eternizar
Просто
спросите
нас
для
всех
увековечить
Fotografando
esse
momento
de
lazer
Сфотографировать
этот
момент
отдыха
Já
reservei
um
lugarzinho
em
frente
ao
mar
Уже
заказал
вдова
на
берегу
моря
Juntei
uma
grana,
me
apertei
isso
é
comum
Присоединился
имхо,
я
нажал
это
часто
Mas
não
é
hora
de
parar
pra
reclamar
(ohh,
ohh)
Но
не
пришло
время,
чтобы
остановить
тебя
жаловаться
(ohh,
ohh)
Porque
a
passagem
ta
comprada
pra
Cancun
Потому
что
ист-ta,
купил
ты
Cancun
Pode
se
arrumar
Можно
привести
себя
в
порядок
Não
precisa
muita
coisa
porque
a
gente
vai
ficar
sem
roupa
Не
нужно
много,
потому
что
люди
будут
оставаться
без
одежды
1,
2,
3 e
já
1,
2,
3,
и
уже
Me
diz
se
vai
ou
se
não
vai
nesse
avião
Мне,
говорит,
если
будет
или
не
будет
в
этом
самолете
Se
insinuar
que
vai
negar
não
vou
deixar
você
falar
Если
намекать
что
будете
отрицать
не
позволю
вам
говорить
E
vou
correndo
pra
beijar
a
sua
boca
И
я
бегу,
любя,
целовать
ее
рот
Eu
quero
ficar
Я
хочу,
чтобы
остаться
A
noite
inteira
coladinho
com
você
fazendo
amor
Всю
ночь
coladinho
с
вами
заниматься
любовью
Quando
o
sol
brilhar
vou
te
servir
café
na
cama
Когда
светит
солнце,
я
буду
служить
тебе
кофе
в
постель
E
dobrar
o
cobertor
И
сложить
одеяло
Pode
acreditar
daqui
pra
frente
a
felicidade
Можно
полагать,
с
этого
момента
счастье
Não
tem
hora
pra
acabar
Не
имеет
время,
ведь
в
конечном
итоге
E
se
daqui
pra
frente
a
gente
prometer-se
não
brigar
И
если
с
этого
момента
мы
обещать-не
ссориться
E
sendo
diferente
И
по-другому
Pegar
um
tempo
livre
e
viajar
Подбирать
свободное
время
и
ехать
Nem
um
de
nós
pode
atender
o
celular
Ни
один
из
нас
не
может
удовлетворить
телефон
Se
alguém
ligar
a
gente
finge
que
não
vê
Если
кто-то
подключиться
нами
притворяется,
что
не
видит
Vou
espalhar
pro
mundo
que
eu
vou
casar
Буду
распространяться
про
мир,
в
котором
я
выйду
замуж
E
todo
mundo
vai
saber
quem
é
você
И
весь
мир
будет
знать,
кто
вы
É
só
pedir
pra
qualquer
um
eternizar
Просто
спросите
нас
для
всех
увековечить
Fotografando
esse
momento
de
lazer
Сфотографировать
этот
момент
отдыха
Já
reservei
um
lugarzinho
em
frente
ao
mar
Уже
заказал
вдова
на
берегу
моря
Juntei
uma
grana,
me
apertei
isso
é
comum
Присоединился
имхо,
я
нажал
это
часто
Mas
não
é
hora
de
parar
pra
reclamar
(ohh,
ohh)
Но
не
пришло
время,
чтобы
остановить
тебя
жаловаться
(ohh,
ohh)
Porque
a
passagem
ta
comprada
pra
Cancun
Потому
что
ист-ta,
купил
ты
Cancun
Pode
se
arrumar
Можно
привести
себя
в
порядок
Não
precisa
muita
coisa
porque
a
gente
vai
ficar
sem
roupa
Не
нужно
много,
потому
что
люди
будут
оставаться
без
одежды
1,
2,
3 e
já
1,
2,
3,
и
уже
Me
diz
se
vai
ou
se
não
vai
nesse
avião
Мне,
говорит,
если
будет
или
не
будет
в
этом
самолете
Se
insinuar
que
vai
negar
não
vou
deixar
você
falar
Если
намекать
что
будете
отрицать
не
позволю
вам
говорить
E
vou
correndo
pra
beijar
a
sua
boca
И
я
бегу,
любя,
целовать
ее
рот
Eu
quero
ficar
Я
хочу,
чтобы
остаться
A
noite
inteira
coladinho
com
você
fazendo
amor
Всю
ночь
coladinho
с
вами
заниматься
любовью
Quando
o
sol
brilhar
vou
te
servir
café
na
cama
Когда
светит
солнце,
я
буду
служить
тебе
кофе
в
постель
E
dobrar
o
cobertor
И
сложить
одеяло
Pode
acreditar
daqui
pra
frente
a
felicidade
Можно
полагать,
с
этого
момента
счастье
Não
tem
hora
pra
acabar
Не
имеет
время,
ведь
в
конечном
итоге
E
se
daqui
pra
frente
a
gente
prometesse
não
brigar...
И
если
с
этого
момента
нами
обещает
не
ссориться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Theodoro Ferreira, Alexandre Santos Passos, Diogines Tiee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.