Текст и перевод песни Thomas D - Sie hacken auf mir rum
Ich
bin
nicht
so
gut
im
reden,
bin
lieber
still
Я
не
так
хорош
в
разговорах,
лучше
помолчи
Und
wenn
ich
mal
was
sage,
weiß
ich,
dass
es
keiner
hören
will
И
когда
я
что-то
говорю,
я
знаю,
что
никто
не
хочет
это
слышать
Ich
hab
bis
heute
nicht
die
Welt
der
andern
Leute
kapiert
Я
до
сих
пор
не
понимал
мир
других
людей
Ich
weiß
nur,
dass
es
mich
frustrierst
hat,
jedes
Mal
wenn
ich′s
probiert
hab
Я
просто
знаю,
что
это
расстраивало
меня
больше
всего
каждый
раз,
когда
я
пробовал
Hab
es
satt,
in
dieser
kleinen
Stadt,
Надоело
жить
в
этом
маленьком
городке,
In
der
ich
stadtbekannt,
als
der
ohne
Verstand,
dem,
dem
hier
was
durchgebrannt
ist
В
котором
я
знал
город,
как
тот,
у
кого
нет
разума,
тот,
у
кого
здесь
что-то
сгорело
Ignorant
ist
euer
Leben
und
mit
Arroganz
geschmückt
Невежественна
ваша
жизнь
и
украшена
высокомерием
Ich
bitte
euch
mir
zu
vergeben,
doch
ich
glaub
ihr
seid
verrückt
Я
прошу
вас
простить
меня,
но
я
верю,
что
вы
сошли
с
ума
Seit
der
Geburt
fühl
ich
mich
wie
im
Endspurt,
С
рождения
я
чувствую
себя
как
в
финальном
прыжке,
Um
Anschluss
zu
kriegen
Чтобы
получить
подключение
Doch
alle
liefen
fort
und
ließen
mich
links
liegen
Но
все
убежали,
оставив
меня
лежать
слева
Es
hat
keinen
gestört,
ich
blieb
allein,
am
Rand
stehn
Это
никого
не
беспокоило,
я
остался
один,
стоя
на
краю
Und
wein,
doch
ich
schwör,
ihr
werdet
keine
Träne
sehn
И
вино,
но
я
клянусь,
что
вы
не
увидите
ни
слезинки
Nein,
mein
wahres
Gesicht,
zeig
ich
euch
nicht
- noch
nicht
Нет,
мое
истинное
лицо,
я
вам
не
покажу
- пока
нет
Für
euch
bleib
ich
der
Irre,
der
nur
selten
was
spricht,
Для
вас
я
остаюсь
сумасшедшим,
который
редко
что-то
говорит,
Der
nicht
richtig
tickt,
der's
nicht
blickt
Тот,
кто
не
тикает
должным
образом,
тот,
кто
не
смотрит
Wer′s
nicht
packt,
auf
dem
wird
immer
rumgehackt
Кто
не
упаковывает
его,
на
нем
всегда
рубят
Die
Stimmen
hier
drinnen
halten
mich
wach,
machen
mich
schwach,
Голоса
здесь,
внутри,
заставляют
меня
бодрствовать,
делают
меня
слабым,
Setzen
mich
Schach
matt
und
reden
mich
von
Sinnen
Поставь
меня
в
шахматы
и
поговори
со
мной
о
чувствах
Alles
was
ich
anpack
ist
mir
bisher
missglückt
Все,
что
я
решаю,
до
сих
пор
мне
не
удалось
Selbst
die
Kinder
fragen
mich
Даже
дети
спрашивают
меня
'Na,
immer
noch
verrückt'
'Ну,
все
еще
сумасшедший'
Doch
den
ganz
normalen
Wahnsinn
habt
ihr
in
eurer
Welt
Но
самое
обычное
безумие
у
вас
в
вашем
мире
Und
ich
hab
nicht
das
Bewusstsein,
das
ihr
mir
unterstellt
И
у
меня
нет
сознания,
что
вы
подчиняетесь
мне
Ich
hab
mein
Urteil
gefällt,
ich
komm
nicht
mehr
zurück
Я
вынес
свой
вердикт,
я
больше
не
вернусь
Ihr
schneidet
euch
den
Weg
ab,
Stück
für
Stück
Вы
отрезаете
себе
путь,
по
частям
Euer
Glück
steht
auf
wackligen
Beinen,
möcht
ich
meinen
Ваше
счастье
стоит
на
шатких
ногах,
я
хочу
сказать
Ich
kann
euch
nicht
retten
Я
не
могу
спасти
вас
Ihr
geht
alle
selbst
vor
die
Hunde,
würd
ich
wetten
Вы
все
сами
ходите
перед
собаками,
могу
поспорить
Manchmal
glaub
ich
ihr
pennt,
seid
niemals
wach,
steht
auf′m
Schlauch
Иногда
я
верю
вам,
никогда
не
просыпайтесь,
вставайте
на
шланг
Ihr
seid
so
schwach
- und
ich
bin
es
auch
Вы
так
слабы
- и
я
тоже
Aber
wer
soll
uns
erlösen,
wenn
nicht
wir
- wenn
nicht
ich
Но
кто
должен
нас
искупить,
если
не
мы
- если
не
я
Doch
die
anderen
die
hassen
mich
und
lassen
mich
nicht
Но
другие
ненавидят
меня
и
не
позволяют
мне
Geht
es
um
wahre
Probleme,
dann
bleiben
alle
stumm
Если
речь
идет
об
истинных
проблемах,
то
все
остаются
немыми
Geht
es
um
mich,
hacken
sie
auf
mir
rum
Если
это
обо
мне,
руби
на
меня
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
Вы
rum
нарезать
на
меня,
ром
нарезать
на
мне
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
Вы
rum
нарезать
на
меня,
ром
нарезать
на
мне
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
Вы
rum
нарезать
на
меня,
ром
нарезать
на
мне
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
Вы
rum
нарезать
на
меня,
ром
нарезать
на
мне
Sie
hacken
auf
mir
rum,
sie
hacken,
hacken
auf
mir
rum
Они
рубят
на
меня,
они
рубят,
рубят
на
меня
Es
wird
alles
wieder
gut
Все
будет
хорошо
Es
wird
alles
wieder
gut
Все
будет
хорошо
Es
wird
alles
wieder
gut
Все
будет
хорошо
Was
ich
wollte
hab
ich
nie
bekommen
То,
что
я
хотел,
я
никогда
не
получал
Und
alles
was
ich
hatte
wurde
mir
genommen
И
все,
что
у
меня
было,
было
отнято
у
меня
Ich
hab
immer
nur
Pech
gehabt
Мне
всегда
просто
не
везло
Und
was
noch
schlimmer
И
что
еще
хуже
Echt
begabt,
für
einen
der
Amok
läuft,
war
ich
schon
immer
По-настоящему
одаренный,
для
одного
из
буйствующих,
я
всегда
был
Nie
und
nimmer
wollt
ihr
da
hin,
wo
ich
bin
Никогда
и
никогда
вы
не
захотите
туда,
где
я
Denn
ich
hab
es
gesehn
Потому
что
я
видел
это
Ihr
habt
mich
nicht
verstanden
Вы
меня
не
поняли
Wollte
weitergehn
und
kam
abhanden
Хотел
идти
дальше
и
сбежал
Hab
es
gespürt,
wurde
verführt,
bin
zu
spät
am
schwimmen
Почувствовал
это,
соблазнился,
опоздал
на
плавание
Weil
ich′s
nicht
kann
Потому
что
я
не
могу
Und
höre
Stimmen
И
слышу
голоса
'Dieser
Mann
ist
von
Sinnen′
'Этот
человек
из
чувств'
Ihr
kommt
ran
Вы
приходите
ran
Denke
dann
Тогда
подумайте
'Ich
kann
das
Spiel
nur
gewinnen′
'Я
могу
только
выиграть
игру'
Ihr
habt
keine
Wahl
У
вас
нет
выбора
Denn
ich
vermassel
mein
Puzzle
kein
zweites
Mal
Потому
что
я
не
испортил
свою
головоломку
во
второй
раз
Ich
hab
so
lang
geschwiegen
Я
так
долго
молчал
Es
wird
Zeit
sich
zu
beschwern
Пришло
время
пожаловаться
Ihr
seid
nur
groß,
weil
ich
klein
bin
Вы
большие
только
потому,
что
я
маленький
Und
ab
jetzt
werd
ich
mich
wehrn
И
с
этого
момента
я
буду
сопротивляться
Schlag
zurück,
dreh
den
Spieß
um
Удар
назад,
переверните
вертел
Kommt
mir
jetzt
einer
krumm,
dann
hack
ich
auf
ihm
rum
Если
мне
сейчас
кто-нибудь
придет
в
голову,
я
взломаю
его
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
ром,
я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
ром,
я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
ром,
я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum
Я
взламываю
каждый
ром,
я
взламываю
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
rum,
hack
на
каждый
ром
Ich
hack
auf
jeden
rum
Я
в
любом
hack
ром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Felsenheimer, J. Vetter
Альбом
Solo
дата релиза
31-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.