Текст и перевод песни Three Dog Night - It's a Jungle Out There
I
hear
they
call
it
civilization
Я
слышал,
они
называют
это
цивилизацией
It's
a
jungle
out
there
Там,
снаружи,
настоящие
джунгли
Ooh,
Jungle
out
there
О,
там
джунгли
The
empty
nights
of
temptation
Пустые
ночи
искушения
It's
a
jungle
out
there
Там,
снаружи,
настоящие
джунгли
Ooh,
You
just
don't
care
О,
тебе
просто
все
равно
Each
night
you
dress
up
to
kill
them
Каждую
ночь
ты
наряжаешься,
чтобы
убить
их
Down
at
the
watering
hole
Внизу,
у
водопоя
You
stalk
your
prey
with
high
fashion
Ты
выслеживаешь
свою
добычу
с
высокой
модой
With
self
control,
you
play
the
roll
Обладая
самоконтролем,
вы
играете
в
бросок
Lonely
and
the
lonely
heart
hunters
Одинокий
и
охотники
за
одинокими
сердцами
Single
scene
night,
oh
it
cuts
like
a
knife
Ночь
одиночных
сцен,
о,
это
режет,
как
нож.
I
hear
you
call
it
civilization
Я
слышал,
вы
называете
это
цивилизацией
It's
a
jungle
out
there
Там,
снаружи,
настоящие
джунгли
It's
a
jungle
out
there
Там,
снаружи,
настоящие
джунгли
Clawing
through
the
crowd
each
night.
Каждый
вечер
пробираюсь
сквозь
толпу.
Oh
you
set
your
trap
so
carefully,
a
trophy
at
your
wall.
О,
ты
так
тщательно
расставил
свою
ловушку,
трофей
у
тебя
на
стене.
Someone
has
you
in
their
sights.
Кто-то
держит
тебя
на
прицеле.
You
are
both
the
hunter
and
the
prey,
no
winning
at
all.
Вы
одновременно
и
охотник,
и
жертва,
и
никакой
победы
вообще.
And
thousand
shadows
surround
you.
You
swing
from
vine
to
vine.
И
тысячи
теней
окружают
тебя.
Ты
перепрыгиваешь
с
лозы
на
лозу.
Below
the
nightmare
it
gathers.
Под
кошмаром,
который
он
собирает.
It's
like
a
jungle
at
feeding
time.
Это
как
джунгли
во
время
кормления.
Clawing
through
the
crowd
each
night.
Каждый
вечер
пробираюсь
сквозь
толпу.
Oh
you
set
your
trap
so
carefully,
a
trophy
at
wall.
О,
ты
так
тщательно
расставил
свою
ловушку,
трофей
на
стене.
Someone
has
you
in
their
sights.
Кто-то
держит
тебя
на
прицеле.
You
are
both
the
hunter
and
the
Ты
одновременно
и
охотник,
и
Prey,
no
winning
at
all
(Civilization!)
Добыча,
никакой
победы
вообще
(Цивилизация!)
You
call
it
civilization.
Вы
называете
это
цивилизацией.
It's
a
jungle
out
there.
Ooh,
Jungle
out
there
(Civilization!)
Там,
снаружи,
настоящие
джунгли.
О,
там
джунгли
(Цивилизация!)
One
thousand
shadows
surround
you.
Jungle
out
there
(Civilization!)
Тысяча
теней
окружают
тебя.
Там
джунгли
(цивилизация!)
Oh,
Oh,
jungle
out
there
(Civilization!)
О,
о,
там
джунгли
(Цивилизация!)
I
hear
you
call
it
civilization.
Я
слышал,
вы
называете
это
цивилизацией.
It's
a
jungle
out
there.
Ooh,
jungle
out
there.
(Civilization!)
Там,
снаружи,
настоящие
джунгли.
О,
там
джунгли.
(Цивилизация!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Joseph Moloney, Paul William Pilger, Dennis Frederick Polen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.