Текст и перевод песни Thrice - The Color of the Sky
The Color of the Sky
Цвет неба
My
first
and
foremost
memory
Моё
самое
первое
воспоминание
Was
staring
up
and
wonder
at
the
wall
Это
когда
я
смотрел
и
удивлялся
стене
It
circumscribed
a
city
Она
очерчивала
город,
It
said
beyond
it
"Nothing
dwells
at
all"
И
на
ней
было
написано:
"За
ней
ничего
нет"
But
I
came
to
wonder
if
the
stories
all
were
true
Но
мне
стал
интересно,
правда
ли
это
So
one
night
I
made
my
mind
up
И
однажды
ночью
я
принял
решение
I
resolved
that
I
would
find
the
passage
through
Я
решил,
что
найду
проход
And
as
I
made
my
plans
И
когда
я
строил
планы,
I
had
it
spinning
swiftly
danced
between
the
white
Я
представлял
себе,
как
быстро
бегу
по
белому
While
the
roads
were
all
dead
end
В
то
время
как
все
дороги
были
тупиковыми
Or
with
no
word
to
name
the
color
of
the
sky
Или
не
было
слов,
чтобы
назвать
цвет
неба
And
why
did
these
tunnels
lead
me
deep
beneath
the
streets?
И
зачем
эти
туннели
вели
меня
глубоко
под
улицы?
Whеn
I
was
through
I'd
live
my
land
Когда
я
пройду,
я
буду
жить
на
своей
земле
Something
soft
and
green
and
damned
bеneath
my
feet
Что-то
мягкое,
зеленое
и
проклятое
под
моими
ногами
And
I
don't
know
the
way
Я
не
знаю
дороги
But
I
know
that
I
belong
out
here
Но
я
знаю,
что
должен
быть
здесь
On
this
journey
that
I
never
thought
I'd
make
В
этом
путешествии,
которое
я
никогда
не
думал,
что
совершу
Setting
out
Отправляюсь
в
путь
Across
a
new
frontier
Через
новый
рубеж
A
new
horizon
with
each
eager
step
I
take
Новый
горизонт
с
каждым
нетерпеливым
шагом
As
the
stars
begin
to
fade
Когда
звезды
начинают
гаснуть
I
stride
to
meet
the
breaking
day
and
breathe
it
in
Я
иду
встречать
наступающий
день
и
вдыхаю
его
It
rakes
over
my
tongues
Он
покрывает
мой
язык
So
crisp
and
cool
inside
my
lungs,
against
my
skin
Такой
свежий
и
прохладный
внутри
моих
лёгких,
на
моей
коже
And
I
see
the
colors
burst
and
bloom
beneath
the
dawn
И
я
вижу,
как
цвета
распускаются
и
цветут
во
время
рассвета
The
brilliance
overwhelms
me
Его
блеск
ошеломляет
меня
Makes
me
wonder
wondering
what
world
I'm
even
on
Заставляет
меня
задуматься,
в
каком
мире
я
вообще
нахожусь
And
I
don't
know
the
way
Я
не
знаю
дороги
But
I
know
that
I
belong
out
here
Но
я
знаю,
что
должен
быть
здесь
On
this
journey
that
I
never
thought
I'd
make
В
этом
путешествии,
которое
я
никогда
не
думал,
что
совершу
Setting
out
Отправляюсь
в
путь
Across
a
new
frontier
Через
новый
рубеж
A
new
horizon
with
each
eager
step
I
take
Новый
горизонт
с
каждым
нетерпеливым
шагом
And
I
don't
know
the
way
Я
не
знаю
дороги
But
I
know
that
I
belong
out
here
Но
я
знаю,
что
должен
быть
здесь
On
this
journey
that
I
never
thought
I'd
make
В
этом
путешествии,
которое
я
никогда
не
думал,
что
совершу
Setting
out
Отправляюсь
в
путь
Across
a
new
frontier
Через
новый
рубеж
A
new
horizon
with
each
eager
step
I
take
Новый
горизонт
с
каждым
нетерпеливым
шагом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teppei Teranishi, James Riley Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, Eddie Breckenridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.