Текст и перевод песни Tim Buckley - She Is (Remastered)
She
is
the
day
that
gives
me
time
Она
- тот
день,
который
дает
мне
время
To
live
and
[unverified]
love
my
life
Жить
и
[непроверено]
любить
свою
жизнь
Till
night
comes
on
with
sundown
scythe
Пока
не
наступит
ночь
с
косой
заката
To
end
the
puzzle
pantomime
Чтобы
закончить
пантомиму-головоломку
She
is
a
day
of
love
Она
- день
любви
She
is
the
day
through
which
Она
- тот
день,
через
который
I
walk
toward
the
bridge
where
she
stands
Я
иду
к
мосту,
где
она
стоит
She
is
the
air,
I
breathe
to
sing
Она
- воздух,
которым
я
дышу,
чтобы
петь
She
is
a
smile
without
demands
Она
- улыбка
без
требований
She
is
the
bridge
on
which
Она
- мост,
на
котором
I
wait
to
watch
the
river
'neath
me
flow
Я
жду,
чтобы
посмотреть,
как
течет
река
подо
мной.
All
spinning,
surging
far
below
Все
вращается,
вздымаясь
далеко
внизу
She
is
a
bridge
of
love
Она
- мост
любви
She
is
the
day
through
which
Она
- тот
день,
через
который
I
walk
toward
the
bridge
where
she
stands
Я
иду
к
мосту,
где
она
стоит
She
is
the
air,
I
breathe
to
sing
Она
- воздух,
которым
я
дышу,
чтобы
петь
She
is
a
smile
without
demands
Она
- улыбка
без
требований
She
is
the
air
I
breathe
Она
- воздух,
которым
я
дышу
Awake,
asleep
in
[unverified]
calm
Бодрствующий,
спящий
в
[непроверенном]
спокойствии
A
wind
to
wash
my
lifted
palm
Ветер,
чтобы
омыть
мою
поднятую
ладонь
A
sky
that
calls
me
out
to
dance
Небо,
которое
зовет
меня
танцевать
She
is
the
air
of
love
Она
- воздух
любви
She
is
the
day
through
which
Она
- тот
день,
через
который
I
walk
toward
the
bridge
where
she
stands
Я
иду
к
мосту,
где
она
стоит
She
is
the
air,
I
breathe
to
sing
Она
- воздух,
которым
я
дышу,
чтобы
петь
She
is
a
smile
without
demands
Она
- улыбка
без
требований
She
is
the
smile
that
keeps
me
warm
Она
- та
улыбка,
которая
согревает
меня
With
matchless
laughter,
eyes
ablaze
С
бесподобным
смехом,
горящими
глазами
A
mischief
mystery
she
plays
Озорная
тайна,
которую
она
разыгрывает
Upon
the
flute
of
early
morn
На
флейте
раннего
утра
She
is
a
smile
of
love
Она
- улыбка
любви
She
is
the
day
through
which
Она
- тот
день,
через
который
I
walk
toward
the
bridge
where
she
stands
Я
иду
к
мосту,
где
она
стоит
She
is
the
air,
I
breathe
to
sing
Она
- воздух,
которым
я
дышу,
чтобы
петь
She
is
a
smile
without
demands
Она
- улыбка
без
требований
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Beckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.