Текст и перевод песни Tim O'Brien - Look Down That Lonesome Road
Now
where
that
Southern
rail
Теперь,
где
эта
южная
железная
дорога
Crosses
the
Yellow
Dog,
Пересекает
Желтую
собаку,
I
met
an
old
auctioneer,
Я
встретил
старого
аукциониста,
I
heard
him
on
a
log.
Я
слышал
его
на
бревне.
He
said
"I
got
horses,
Он
сказал:
"У
меня
есть
лошади,
I
got
mules,
I
got
sheep;
У
меня
есть
мулы,
у
меня
есть
овцы;
Some
I
want
to
sell
boy
Кое-что
я
хочу
продать,
мальчик
And
some
I
want
to
keep.
И
некоторые
я
хочу
сохранить.
I
got
a
tale
or
two
У
меня
есть
пара
историй
That
I
need
to
tell;
Что
мне
нужно
сказать;
Sit
down
beside
me
Сядь
рядом
со
мной
And
rest
yourself
a
spell.
И
отдохни
немного.
I've
lived
a
good
long
life
Я
прожил
хорошую
долгую
жизнь
And
I've
no
regrets;
И
я
ни
о
чем
не
жалею;
Let
me
tell
my
story
Позвольте
мне
рассказать
свою
историю
Before
I
forget.
Пока
я
не
забыл.
Look
down
that
lonesome
road
Посмотри
вниз
на
эту
одинокую
дорогу
Before
you
travel
on;
Прежде
чем
вы
отправитесь
дальше;
I
hate
to
say
goodbye
Я
ненавижу
прощаться
So
I'll
just
say
so
long.
Так
что
я
просто
скажу
"пока".
See
the
way
that
bay
horse
rides,
Видишь,
как
скачет
этот
гнедой
конь,
Seems
just
like
a
sin,
Кажется
просто
грехом,
That
horse
is
broken
too,
Эта
лошадь
тоже
сломана,
Lost
his?
and?
Потерял
свой?
и?
Yonder
there's
aman
a-coming
Вон
там
приближается
аман
He
broke
his
poor
heart
son;
Он
разбил
его
бедное
сердце
сынок;
His
head
is
empty,
Его
голова
пуста,
His
bread
is
just
not
done.
Его
хлеб
просто
не
готов.
Look
at
that
old
mule
there,
Посмотри
на
этого
старого
мула,
The
one
with
one
life
left;
Тот,
у
кого
осталась
одна
жизнь;
He's
half
blind
but
Он
наполовину
слеп,
но
There's
work
in
that
mule
yet.
В
этом
муле
еще
есть
работа.
He
carries
a
heavy
load
boy,
Он
несет
тяжелый
груз,
мальчик,
I
know
him
well,
Я
хорошо
его
знаю,
They
never
did
give
a
mule
Они
никогда
не
давали
мула
That
I
can't
sell.
Которые
я
не
могу
продать.
They
say
whisky
slows
you
down,
Говорят,
виски
замедляет
тебя,
It
clouds
up
your
thinking;
Это
затуманивает
ваше
мышление;
As
long
as
they
make
whisky
До
тех
пор,
пока
они
делают
виски
I
say
just
keep
on
drinking.
Я
говорю,
просто
продолжай
пить.
A
long
as
life
keeps
hitting
hard
До
тех
пор,
пока
жизнь
продолжает
наносить
тяжелые
удары
A
drink
will
help
you
take
it;
Напиток
поможет
вам
справиться
с
этим;
As
long
as
we
drink
whisky
Пока
мы
пьем
виски
They'll
keep
on
making
it.
Они
будут
продолжать
делать
это.
Some
folks
have
to
slow
down
Некоторым
людям
приходится
притормаживать
If
theyare
maimed
or
lame,
Если
они
искалечены
или
хромают,
Other
folks
keep
moving,
Другие
люди
продолжают
двигаться,
They
keep
rocking
on
the
same.
Они
продолжают
качаться
на
одном
и
том
же.
I
walk
like
an
old
fox
Я
хожу,
как
старая
лиса
And
shake
my
big
old
tail
И
трясу
своим
большим
старым
хвостом
Even
though
there's
a
hell
hound
Даже
несмотря
на
то,
что
там
есть
адская
гончая
He's
a-sniffing
on
my
tail.
Он
обнюхивает
мой
хвост.
Just
kick
that
old
dog
Просто
пни
этого
старого
пса
And
make
sure
that
he's
dead,
И
убедиться,
что
он
мертв,
Some
man
needs
another
dog,
Какому-то
мужчине
нужна
еще
одна
собака,
Don't
you
hang
your
little
head.
Не
вешай
свою
маленькую
головку.
There's
gonna
be
a
lot
more
living
Там
будет
намного
больше
жизни
After
I
am
gone;
После
того,
как
я
уйду;
I'll
leave
a
little
something
for
you
Я
оставлю
кое-что
для
тебя
To
get
your
share
done.
Чтобы
выполнить
свою
часть
работы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Page O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.