Текст и перевод песни Tinnitus - Stream
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
como
yo
pensaba
Не
такие,
как
я
думал
Como
los
imaginaba
Как
я
представлял
их
No
son
como
yo
creia
Не
такие,
как
я
считал
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
dificil
de
andarlos
Очень
трудно
пройти
Dificil
de
caminarlos
Трудно
преодолеть
Yo
no
encuentro
la
salida
Я
не
нахожу
выхода
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
Я
думал,
жизнь
была
другой
Cuando
estaba
pequeñito
yo
creía
Когда
я
был
маленьким,
я
верил
Que
las
cosas
eran
facil
como
ayer
Что
все
было
просто,
как
вчера
Que
mi
viejecita
buena
se
esmeraba
Что
моя
милая
старушка
старалась
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
Дать
мне
все,
в
чем
я
нуждался
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
А
сегодня
я
понимаю,
что
это
не
так
Porque
mi
viejita
ya
está
cansada
Потому
что
моя
старушка
уже
устала
De
trabajar
pa'
mi
hermano
y
pa'
mí
Работать
на
моего
брата
и
на
меня
Y
ahora
con
gusto
me
toca
ayudarla
И
теперь
с
радостью
мне
приходится
помогать
ей
Y
por
mi
vieja
luchare
hasta
el
fin
И
за
свою
старушку
я
буду
бороться
до
конца
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
За
нее
я
буду
бороться
до
самой
смерти
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
И
за
нее
я
не
хочу
умирать
Tampoco
que
se
me
muerja
mi
vieja
И
чтобы
моя
старушка
не
умерла
Pero
qué
va
si
el
destino
es
así
Но
что
поделаешь,
если
судьба
такая
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
como
yo
pensaba
Не
такие,
как
я
думал
No
son
como
imaginaba
Не
такие,
как
я
представлял
No
son
como
yo
creía
Не
такие,
как
я
считал
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
dificil
de
andarlos
Очень
трудно
пройти
Dificil
de
caminarlos
Трудно
преодолеть
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода
Uno
sabe
que
la
vida
Мы
знаем,
что
жизнь
Derrepente
ha
de
acabarse
Вдруг
закончится
Y
uno
espera
que
sea
tarde
И
мы
надеемся,
что
это
будет
поздно
Que
llegue
la
despedida
Чтобы
пришло
прощание
Un
amigo
me
decía
Друг
мне
говорил
Recompensaré
a
mis
viejos
Воздам
своим
старикам
Por
la
crianza
que
me
dieron
За
то
воспитание,
которое
они
мне
дали
Y
no
le
alcanzó
la
vida
Но
ему
не
хватило
жизни
Por
eso
te
pido
a
ti,
mi
dios
del
cielo
Поэтому
я
прошу
тебя,
мой
Бог
на
небесах
Para
que
me
guíes
al
camino
correcto
Чтобы
ты
направил
меня
на
верный
путь
Para
mi
viejita
linda
compensar
Чтобы
я
мог
компенсировать
своей
милой
старушке
Para
que
olvide
ese
mar
de
sufrimientos
Чтобы
она
забыла
это
море
страданий
Y
que
de
ella
se
aparte
todo
el
tormento
И
чтобы
от
нее
отступило
всякое
мучение
Que
para
criarnos
tuvo
que
pasar
Которое
ей
пришлось
пережить,
чтобы
воспитать
нас
Viejita
linda
tienes
que
entenderme
Милая
старушка,
ты
должна
меня
понять
No
te
preocupes
todo
va
a
cambiar
Не
волнуйся,
все
изменится
Yo
sufro
mucho
madrecita
al
verte
Мне
очень
больно,
мамочка,
видеть
тебя
Necesitada
y
no
te
puedo
dar
Нуждающейся,
а
я
не
могу
тебе
помочь
A
veces
lloro
al
sentirme
impotente
Иногда
я
плачу,
чувствуя
себя
бессильным
Son
tantas
cosas
que
te
quiero
dar
Так
много
всего,
что
я
хочу
тебе
дать
Y
voy
a
luchar
incansablemente
И
я
буду
неустанно
бороться
Porque
tú
no
mereces
sufrir
más
Потому
что
ты
не
заслуживаешь
больше
страдать
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
como
yo
pensaba
Не
такие,
как
я
думал
No
son
como
imaginaba
Не
такие,
как
я
представлял
No
son
como
yo
creía
Не
такие,
как
я
считал
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
dificil
de
andarlos
Очень
трудно
пройти
Dificil
de
caminarlos
Трудно
преодолеть
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.