Текст и перевод песни תיסלם - כוכבים
כל
הלילה
בדרכים
(איפה
היינו)
Всю
ночь
в
пути
(где
мы
были)
נמלטים
מהפתחים
(מה
הם
הבינו)
Беглецы
из
проемов
(что
они
поняли)
ניסיונות
וחיכוכים
(איפה
טעינו)
Попытки
и
трения
(где
мы
ошиблись)
ואלפי
הפרצופים
(כמה
ראינו)
И
тысячи
лиц
(сколько
мы
видели)
אל
תביטו
בי
בכלל,
כן
Не
смотри
на
меня
вообще,
да
′ני
תמונה
מתוך
ז'ורנל,
מוזל
Ни
фото
из
журнала,
Мозель
אני
רציתי
אור
ממש
Я
действительно
хотел
света
אך
הכוכב
הזה
חלש
Но
эта
планета
слаба
אני
יוצא
מן
התמונה
Я
выхожу
из
картины
זו
לא
הדרך
הנכונה
Это
не
правильный
путь
חלומות
מקובצים
(דרך
אחרת)
Сгруппированные
мечты
(другой
способ)
התדמית
בשיפוצים
(′ני
במשמרת)
Изображение
в
ремонте
('ни
в
смене)
המדים
מגוהצים
(דלת
נסגרת)
Форма
выглажена
(дверь
закрывается)
האורות
הנוצצים
(קטע
מסרט)
Сверкающие
огни
(отрывок
из
фильма)
אל
תביטו
בי
בכלל
Не
смотри
на
меня
вообще
אני
תמונה
מתוך
ז'ורנל,
מוזל
Я
Фотография
из
журнала,
Мозель
אני
רציתי
אור
ממש
Я
действительно
хотел
света
אך
הכוכב
הזה
חלש
Но
эта
планета
слаба
אני
יוצא
מן
התמונה
Я
выхожу
из
картины
זו
לא
הדרך
הנכונה
Это
не
правильный
путь
אני
רציתי
אור
ממש
Я
действительно
хотел
света
אך
הכוכב
הזה
חלש
Но
эта
планета
слаба
אני
יוצא
מן
התמונה
Я
выхожу
из
картины
זו
לא
הדרך
הנכונה
(דרך
הנכונה)
Это
не
правильный
путь
(правильный
путь)
אור
של
כוכבים
(אור
של
כוכבים)
Свет
звезд
(свет
звезд)
אור
של
כוכבים
(אור
של
כוכבים)
Свет
звезд
(свет
звезд)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשדות יזהר, פילוסוף צוף, ניצני יאיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.