Текст и перевод песни Tito "El Bambino" feat. Emmanuel - Dime Cómo Te Va
Dime Cómo Te Va
Tell Me How You Are
Dime
como
te
va
Tell
me
how
you
are
Y
yo
te
cuento
estoy
bien
And
I'll
tell
you
I'm
fine
Dime
si
ya
me
olvidaste
mi
nombre
con
el
Tell
me
if
you
have
already
forgotten
my
name
with
him
Dime
si
por
las
noches
Tell
me
if
at
night
Te
hace
tocar
las
nubes
He
makes
you
touch
the
clouds
Dime
si
ya
olvidaste
lo
lindo
que
fui
Tell
me
if
you
have
already
forgotten
how
beautiful
I
was
Ay
dime
si
en
las
noches
te
devora
Oh
tell
me
if
at
night
he
devours
you
Haciéndose
dueño
de
tu
piel
Making
himself
the
owner
of
your
skin
Haciéndote
suyo
ante
las
horas
Making
you
his
before
the
hour
Despertando
en
su
amanecer
Waking
up
in
the
dawn
Ay
dime
si
te
besa
como
yo
Oh
tell
me
if
he
kisses
you
like
me
Así
haciéndote
el
amor
Like
making
love
to
you
Refugiándote
en
su
calor
Taking
shelter
in
his
warmth
Pero
tal
vez
con
el
estarás
mejor
But
maybe
with
him
you
will
be
better
off
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Nunca
te
deseo
el
mal
aunque
estes
con
el
I
never
wish
you
harm
even
if
you
are
with
him
Solo
quiero
que
nunca
te
olvides
de
mi
I
just
want
you
to
never
forget
me
Que
cuando
me
veas
recuerdes
That
when
you
see
me,
remember
Que
te
di
lo
mejor
de
mi
hasta
no
sentir
That
I
gave
you
the
best
of
me
until
I
could
not
feel
La
raíz
de
ese
amor
The
root
of
that
love
Que
una
vez
pudo
reinar
That
once
could
reign
Y
cautivarte
el
corazón
And
captivate
your
heart
Hasta
llegar
al
final
Until
reaching
the
end
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Of
you,
me,
and
what
once
was
real
Quise
sentír,
pero
todo
tiene
su
final
llaga
a
su
final
I
wanted
to
feel
it,
but
everything
has
its
end
comes
to
its
end
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Of
you,
me,
and
what
once
was
real
Quise
sentir,
pero
nada
dura
para
siempre
I
wanted
to
feel
it,
but
nothing
lasts
forever
Ay
dime
si
en
las
noches
te
devora
Oh
tell
me
if
at
night
he
devours
you
Haciéndose
dueño
de
tu
piel
Making
himself
the
owner
of
your
skin
Haciéndote
suyo
ante
las
horas
Making
you
his
before
the
hour
Despertando
en
su
amanecer
Waking
up
in
the
dawn
Ay
dime
si
te
besa
como
yo
Oh
tell
me
if
he
kisses
you
like
me
Así
haciendote
el
amor
Like
making
love
to
you
Refugiándote
en
su
calor
Taking
shelter
in
his
warmth
Pero
tal
vez
con
el
estarás
mejor
But
maybe
with
him
you
will
be
better
off
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Of
you,
me,
and
what
once
was
real
Quizás
sentí,
pero
todo
tiene
su
final
llaga
a
su
final
Perhaps
I
felt
it,
but
everything
has
its
end
comes
to
its
end
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Of
you,
me,
and
what
once
was
real
Quizás
sentir,
pero
nada
dura
para
siempre
Perhaps
to
feel
it,
but
nothing
lasts
forever
Ay
dime
si
en
las
noches
te
devora
Oh
tell
me
if
at
night
he
devours
you
Haciéndose
dueño
de
tu
piel
Making
himself
the
owner
of
your
skin
Haciéndote
suyo
ante
las
horas
Making
you
his
before
the
hour
Despertando
en
su
amanecer
Waking
up
in
the
dawn
Ay
dime
si
te
besa
como
yo
Oh
tell
me
if
he
kisses
you
like
me
Así
asiéndote
el
amor
Like
making
love
to
you
Refugiándote
en
su
calor
Taking
shelter
in
his
warmth
Pero
tal
vez
con
el
estarás
mejor
But
maybe
with
him
you
will
be
better
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.