Текст и перевод песни Tito Gómez - Un Caso Social
Por
que
jugar
con
otro
corazon
Зачем
играть
с
другим
сердцем
Por
que
imponerle
leyes
Зачем
навязывать
ему
законы
Por
que
obligar
si
no
quiere
Зачем
заставлять,
если
вы
не
хотите
Por
que
forzar
si
no
quiere
Зачем
заставлять,
если
вы
не
хотите
Por
que,
por
que,
por
que
utilizar
Почему,
почему,
почему
использовать
Si
otros
brazos
prefiere
Если
другие
руки
вы
предпочитаете
Se
canso
de
ti,
de
tu
ambicion
Он
устал
от
тебя,
от
твоих
амбиций.
Si
acosta
de
ella
con
tu
dinero
Если
вы
остаетесь
с
ней
своими
деньгами
Quiziste
comprar
Quiziste
купить
Hay
no
lo
niegues
Там
не
отрицай
этого
Fue
demasiado
importante
Это
было
слишком
важно.
Costara
lo
que
costara
Это
будет
стоить
того,
что
это
будет
стоить
Encontar
un
sitio
para
ti,
en
la
sociedad
Найти
место
для
себя,
в
обществе.
Te
burlaste
de
ella
Ты
издевался
над
ней.
Pobrecita
ella
Бедняжка
она
Busca
atus
amigos
Поиск
atus
друзей
Dejamela
a
ellaaa.
Оставь
ее
мне.
Al
corazon
no
se
amarra
К
сердцу
не
привязывается
Al
corazon
no
se
le
asegura
Сердце
не
уверено
No
se
lo
pone
guardaespaldas
Он
не
ставит
его
телохранителем.
Dejala
que
siga
(bis).
Пусть
продолжает
(бис).
Soy
de
corazon
humilde
Я
смиренный
сердцем.
Pero
a
nadie
como
cuento
Но
никому,
как
я
говорю,
Cuando
voy
en
mi
caballo
Когда
я
еду
на
своей
лошади,
Es
por
que
ya
va
ensillao
Это
потому,
что
он
уже
оседлал
No
me
lo
mire
compae
Не
смотрите
на
меня
compae
No
se
atreva
no
me
ahuanto
Не
смей,
я
не
задыхаюсь.
No
me
la
toques
a
ella
Не
трогай
ее.
Si
la
tocas
te
levanto.
Если
ты
дотронешься
до
нее,
я
подниму
тебя.
Al
corazon
(repetir)
К
сердцу
(повтор)
Por
que
ahora
se
me
dio
cuenta
Потому
что
теперь
я
понял,
Que
le
hace
falta
sus
cuentas
Что
вам
нужны
ваши
счета
El
mundo
da
tantas
vueltas
Мир
вращается
так
много
Y
ud
anduvo
solo
en
revueltas
И
вы
ходили
только
в
бунтах.
Busque
que
aqui
hay
ala
vuelta
Посмотрите,
что
здесь
есть
крыло
назад
Se
encuentran
en
una
puerta
Они
стоят
у
двери.
Page
gusto
page
bueno
Page
вкус
page
хорошо
Que
alla
les
dan
la
de
vuelta.
Пусть
Алла
отдаст
их
обратно.
Al
corazon
(repetir)
К
сердцу
(повтор)
Y
le
repito
que
no
И
я
повторяю,
что
нет.
Oiga
mire
vea
como
la
tengo
bailando
Эй,
посмотрите,
как
я
заставил
ее
танцевать.
Hay
bendito.
Есть
благословенный.
Si
estuviera
contigo
en
tus
brazos
Если
бы
я
был
с
тобой
в
твоих
объятиях,
Por
Dios
que
seria
tremendo
fracaso
Ради
Бога,
это
был
бы
огромный
провал.
Si
estuviera
contigo
en
tus
brazos
Если
бы
я
был
с
тобой
в
твоих
объятиях,
Nunca
sabria
que
son
buenos
abrazos
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
хорошие
объятия.
Si
estuviera
contigo
en
tus
brazos
Если
бы
я
был
с
тобой
в
твоих
объятиях,
Su
linda
cabeza
llena
de
porrazos
Ее
симпатичная
голова,
полная
дубинок
Si
estuviera
contigo
en
tus
brazos
Если
бы
я
был
с
тобой
в
твоих
объятиях,
Y
es
que
sigue
ciendo
tremendo
payaso
И
это
то,
что
он
продолжает
кричать
огромный
клоун
Si
estuviera
contigo
en
tus
brazos
Если
бы
я
был
с
тобой
в
твоих
объятиях,
Si
la
esquina
conmigo
a
pasar
un
buen
rato
Если
угол
со
мной
хорошо
провести
время
Si
estuviera
contigo
en
tus
brazos
Если
бы
я
был
с
тобой
в
твоих
объятиях,
Si
es
que
tu
eres
un
caso
social.
Если
ты
вообще
социальный
случай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.