Текст и перевод песни Tito Rojas - Me Voy O Me Quedo
Me Voy O Me Quedo
Me Voy O Me Quedo
Si
no
te
conforma
If
my
way
of
life
Mi
forma
de
vida
Doesn't
suit
you
Si
no
te
convence
If
my
way
of
being
Mi
modo
de
ser
Doesn't
convince
you
Si
quieres
a
un
hombre
If
you
want
a
man
O
quieres
ser
libre
Or
you
want
to
be
free
Tienes
la
palabra
You
have
the
words
Que
quiero
escuchar
That
I
want
to
hear
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Am
I
going
or
am
I
staying?
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
¿Me
das
todo,
o
nada?
Are
you
giving
me
everything
or
nothing?
¿O
me
odias,
o
me
amas?
Do
you
hate
me
or
love
me?
Eso
lo
sabes
tú
Only
you
know
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Am
I
going
or
am
I
staying?
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
Yo
no
soy
un
adorno
I'm
not
an
ornament
Lo
decides
ahora
It's
your
decision
now
Si
me
quieres
o
no
If
you
want
me
or
not
Ahí
está
la
puerta
The
door
is
there
Aquí,
mi
maleta
Here
is
my
suitcase
Solo
estoy
esperando
I'm
just
waiting
Lo
que
me
digas
tú
To
hear
what
you
have
to
say
Si
no
te
conforma
If
my
way
of
life
Mi
forma
de
vida
Doesn't
suit
you
Si
no
te
convence
If
my
way
of
being
Mi
modo
de
ser
Doesn't
convince
you
Si
quieres
a
un
hombre
If
you
want
a
man
O
quieres
ser
libre
Or
you
want
to
be
free
Tienes
la
palabra
You
have
the
words
Que
quiero
escuchar
That
I
want
to
hear
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Am
I
going
or
am
I
staying?
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
¿Me
das
todo,
o
nada?
Are
you
giving
me
everything
or
nothing?
¿O
me
odias,
o
me
amas?
Do
you
hate
me
or
love
me?
Eso
lo
sabes
tú
Only
you
know
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
Am
I
going
or
am
I
staying?
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
Yo
no
soy
un
adorno
I'm
not
an
ornament
Lo
decides
ahora
It's
your
decision
now
Si
me
quieres
o
no
If
you
want
me
or
not
Ahí
está
la
puerta
The
door
is
there
Aquí,
mi
maleta
Here
is
my
suitcase
Solo
estoy
esperando
I'm
just
waiting
Lo
que
me
digas
tú
To
hear
what
you
have
to
say
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(I'm
not
an
ornament)
Que
yo
no
soy
un
adorno
para
ti
I'm
not
an
ornament
to
you
Tampoco
soy
un
maniquí
Nor
am
I
a
mannequin
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(I'm
not
an
ornament)
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
Am
I
going
or
am
I
staying?
¿O
me
voy,
o
me
quedo?
Am
I
going
or
am
I
staying?
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(I'm
not
an
ornament)
Ahí
está
la
puerta
The
door
is
there
Aquí,
mi
maleta
Here
is
my
suitcase
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
Pa'
la
calle
To
the
streets
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(I'm
not
an
ornament)
Yo
solo
estoy
esperando
I'm
just
waiting
Lo
que
me
digas
tú
To
hear
what
you
have
to
say
Solo
tú,
solo
tú
Only
you,
only
you
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(I'm
not
an
ornament)
Si
no
te
conforma
mi
forma
de
vida
If
my
way
of
life
doesn't
suit
you
Si
no
te
convence
mi
forma
de
amar
If
my
way
of
loving
doesn't
convince
you
(¿O
me
voy,
o
me
quedo?)
(Am
I
going
or
am
I
staying?)
(Yo
no
soy
un
adorno)
(I'm
not
an
ornament)
Si
quieres
ser
libre
If
you
want
to
be
free
Tienes
la
palabra
You
have
the
words
Que
quiero
escuchar
That
I
want
to
hear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva
Альбом
Sensual
дата релиза
03-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.