Tito Y Su Torbellino - El R De La Tusa (El Compa Rene) (El Compa Rene) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Y Su Torbellino - El R De La Tusa (El Compa Rene) (El Compa Rene)




El R De La Tusa (El Compa Rene) (El Compa Rene)
The R of the Heartbreak (El Compa Rene) (El Compa Rene)
Hay proceder y el r lo sabe bien
You need to proceed, and R knows it well
Hay apellido por eso el hombre es distinguido
You have a surname, and that's why you're distinguished, man
Lazos de sangre trae la escuela de su padre
Blood ties, that's your father's school
Rene lo sabe y ha sabido acomodarse
Rene knows it and has managed to fit in
En el negocio en el que anda
In the business he's in
La palabra es la que vale
Your word is what counts
No se dio cuenta cuando el reloj caminaba
He didn't realize when the clock was ticking
No se tibio y andaba en la jugada
He didn't cool down and he was in the game
Desde muy chico le miraban aquel brillo
From a very young age, they saw that spark in him
Pasan los años y hoy se le mira a su hijo
Years go by and today we see his son
En los azares de la mafia
In the dangers of the mafia
Muy poco le quita el limbo
Limbo takes very little from him
El trabajar con el tiempo se hizo maña
Working hard became a habit over time
Igual que el vicio a las cartas de la baraja
Just like the vice to the cards in the deck
Para esos pares ya traigo la tercia en mano
For those pairs, I already have the trio in my hand
Igual al gente que me brinda su respaldo
Just like the people who give me their support
Cuento con ellos y ellos conmigo
I count on them, and they count on me
Y aqui andamos trabajando
And here we are, working hard
Al retrato de un hombre pata y barba larga
He entrusts his fate to the portrait of a man with a long beard and mustache
Confia su suerte y al filo de su navaja
And to the edge of his knife
Siempre va el rojo pero el verde mas le gusta
Red is always there, but he likes green more
Sabe ganarles y si pierde no se asusta
He knows how to beat them, and if he loses, he's not afraid
No le falta un peso tampoco rico
He's not rich, but he's not poor
Pero hay pa lo que le gusta
But he has enough for what he likes
Nunca hace ruido le gusta ser reservado
He never makes a noise, he likes to be discreet
Si no lo han visto no quieran ir a buscarlo
If they haven't seen him, don't even try to look for him
Se que en la linea dividio los territorios
I know that on the line, he divided the territories
Los pa pasearse y aquellos pa hacer negocio
Those to walk around, and those to do business
Si no hay envidia se que es amigo
If there's no envy, I know he's a friend
Y que eso salga para todo
And may that apply to everyone
Lo vi descalzo sentado en una hielera
I saw him barefoot, sitting on an ice chest
No usa las marcas pero se que no es cualquiera
He doesn't wear brands, but I know he's not just anyone
Haya en la tuza lo he mirado muy seguido
I've seen him very often over there in Tuza
Y en hermosillo creo que gano su potrillo
And in Hermosillo, I think his colt won
Prendan las lumbres cierren las puertas
Light the fire, close the doors
Y que toque torbellino
And let Torbellino play






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.