Текст и перевод песни TIX - Fairytopia 2015
Det
var
en
gang,
Это
было
когда-
I
et
magisk
rike,
Fairytopia.
То
в
волшебном
королевстве,
в
сказке.
24
vakre
feer,
som
skulle
på
fest
24
прекрасных
феи,
которые
собирались
на
вечеринку.
For
å
knullee,
(hore)
Кнулли,
(шлюха)
22
shots
og
jeg
begynner
å
bli
svimmel
22
выстрела
и
я
начинаю
чувствовать
головокружение
Tar
deg
med
til
et
drømmeland
under
åpen
himmel
Перенесу
тебя
в
страну
грез
под
открытым
небом.
Er
så
varmt
i
russebuksa
så
hun
tok
den
av
В
русебуксе
так
жарко
что
она
его
сняла
Sa
hun
ville
smake
på
min
tryllestaav
Сказала,
что
попробует
мою
волшебную
палочку.
Baby
er
du
klar?
Детка,
ты
готова?
Vi
tar
deg
med
til
stedet
ingen
andre
drar,
(Fairytopia)
Мы
отведем
тебя
туда,
откуда
больше
никто
не
уйдет
(сказка).
Henda
opp
i
været,
om
du
vil
bli
med
Если
ты
хочешь
присоединиться
к
погоде
Titsa
er
så
svære,
sikkert
dobbel
d
(å
inni
helvete)
Титса
такая
огромная,
точно
двойной
d
(О,
внутри
Ада).
Jeg
vil
ha
en
skitten
pikee!
Я
хочу
грязную
пику!
Bli
med
meg
til
himmelriket.
Пойдем
со
мной
в
Царствие
Небесное.
Jeg
vil
ha
en
skitten
pikee!
Я
хочу
грязную
пику!
Bli
med
meg
til
himmelriikee.
Присоединяйся
ко
мне
в
химмельриикее.
Jeg
vil
ha
en
skitten
pikee!
Я
хочу
грязную
пику!
Bli
med
meg
til
himmelriket.
Пойдем
со
мной
в
Царствие
Небесное.
Jeg
vil
ha
en
skitten
pikee!
Я
хочу
грязную
пику!
Bli
med
meg
til
himmelriikeee.
Присоединяйся
ко
мне
в
химмельриикее.
Mine
skitne
piker,
(pussy
project)
Мои
грязные
девчонки,
(pussy
project)
Jeg
har
med
en
gudommelig
gave
til
dere
Я
приношу
Тебе
божественный
дар.
Ja,
skal
vi
til
fittefjellet?
Да,
мы
едем
в
фиттефьеллет?
Åpne
munnen
og
ta
en
motli
med
gull
Открой
рот
и
хватай
Мотли
золота.
Heftig,
smak
på
alvestøv
Здоровенный,
с
привкусом
эльфийской
пыли.
Hey
babe,
tror
du
har
noe
på
haken,
(alvestøv)
Эй,
детка,
кажется,
у
тебя
что-то
на
подбородке,
(эльфийская
пыль).
Haha,
kjenner
det
på
smaken
Ха-ха,
Узнай
это
на
вкус
Jeg
ser
du
har
en
sykt
digg
ass,
blekka
med
en
tattis
Я
вижу,
у
тебя
больная
задница,
блекка
с
таттисом.
Kom
igjen'a!
Det
står
"jeg
bare
knulla
deg
for
lættis"
Он
говорит:
"Я
просто
трахаю
тебя
ради
леттиса".
Baby
er
du
klar?
Детка,
ты
готова?
Vi
tar
deg
med
til
stedet
ingen
andre
drar,
(Fairytopia)
Мы
заберем
тебя
туда,
откуда
больше
никто
не
уйдет
(сказка).
Henda
opp
i
været,
om
du
vil
bli
med
Если
ты
хочешь
присоединиться
к
погоде
Titsa
er
så
svære,
sikkert
dobbel
d
(å
inni
helvete)
Титса
такая
огромная,
точно
двойной
d
(О,
внутри
Ада).
Jeg
vil
ha
en
skitten
pike
Я
хочу
грязную
девчонку.
Bli
med
meg
til
himmelriket
x4
Присоединяйся
ко
мне
в
Царствие
Небесное
x4
Jeg
vil
ha
en
skitten
pike
Я
хочу
грязную
девчонку.
Bli
med
meg
til
himmelriket
x3
Присоединяйся
ко
мне
в
Царствие
Небесное
x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.