Текст и перевод песни Tom Russell, Peter Case & Dave Alvin - Somebody's Husband, Somebody's Son
Out
on
the
freight
line
there's
an
old
hobo
camp
На
грузовой
линии
есть
старый
лагерь
бродяг
Where
a
drunk
man
lay
sleepin'
in
a
ragged
old
tram
Где
пьяный
мужчина
спал
в
старом
обшарпанном
трамвае
And
the
lines
on
his
face
mark
a
life
on
the
run
И
морщины
на
его
лице
свидетельствуют
о
жизни
в
бегах
Is
he
somebody's
husband,
somebody's
son?
Он
чей-то
муж,
чей-то
сын?
Well
every
week
the
newspaper
tells
a
story
of
rage
Что
ж,
каждую
неделю
газета
рассказывает
историю
о
ярости
Where
the
victims
lay
scattered
across
the
front
page
Где
жертвы
лежали
разбросанными
по
первой
полосе
And
there's
always
some
loner,
on
a
spree
with
a
gun
И
всегда
найдется
какой-нибудь
одиночка,
загулявший
с
пистолетом
Is
he
somebody's
husband,
somebody's
son?
Он
чей-то
муж,
чей-то
сын?
From
the
death
rows
of
prison
to
the
soup
kitchen
door
От
тюремных
камер
смертников
до
дверей
бесплатной
столовой
Each
soul
is
an
equal
in
the
eyes
of
the
Lord
Каждая
душа
равна
в
глазах
Господа
Though
hatred
consumes
them,
once
they
were
loved
Хотя
ненависть
поглощает
их,
когда-то
они
были
любимы
They
were
somebody's
husband,
somebody's
son
Они
были
чьими-то
мужьями,
чьими-то
сыновьями
So
out
on
your
journey
down
the
highways
of
life
Итак,
отправляйся
в
свое
путешествие
по
дорогам
жизни
Cherish
your
mother,
crave
the
love
of
your
wife
Берегите
свою
мать,
жаждите
любви
своей
жены
And
forget
not
the
outcast
and
the
homeless
were
once
И
не
забывай,
что
когда-то
ты
был
изгоем
и
бездомным
Somebody's
husband,
somebody's
son
Чей-то
муж,
чей-то
сын
From
the
death
rows
of
prison
to
the
soup
kitchen
door
От
тюремных
камер
смертников
до
дверей
бесплатной
столовой
Each
soul
is
an
equal
in
the
eyes
of
the
Lord.
Каждая
душа
равна
в
глазах
Господа.
Though
hatred
consumes
them,
once
they
were
loved
Хотя
ненависть
поглощает
их,
когда-то
они
были
любимы
They
were
somebody's
husband,
somebody's
son
Они
были
чьими-то
мужьями,
чьими-то
сыновьями
They
were
somebody's
husband,
somebody's
son
Они
были
чьими-то
мужьями,
чьими-то
сыновьями
They
were
somebody's
husband,
somebody's
son
Они
были
чьими-то
мужьями,
чьими-то
сыновьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.