Текст и перевод песни Tom Twers - Leise
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
И
когда
ты
очень,
очень
спокоен,
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Тогда
ты
услышишь,
как
разбивается
мое
сердце,
War
ich
nur
ein
"Vielleicht"
für
dich?
Был
ли
я
для
тебя
просто
"может
быть"?
Hab
dich
seit
Jahren
nicht
gesehen
Я
не
видел
тебя
много
лет
Ich
weiß
nicht
mal,
wie's
dir
geht
Я
даже
не
знаю,
как
у
тебя
дела
Hab
nie
auf
"anrufen"
gedrückt
Я
никогда
не
нажимал
"позвонить"
Aber
deine
Nummer
oft
gewählt
Но
твой
номер
набирали
часто
Sag,
erinnerst
du
dich?
Скажи,
ты
помнишь?
Ja,
ich
schrieb
unsre
Namen
in
den
Himmel
für
dich
Да,
я
написал
наши
имена
для
тебя
на
небесах.
Denn
da
oben
brannte
für
uns
beide
immer
ein
Licht
Потому
что
там,
наверху,
для
нас
обоих
всегда
горел
свет
Sag,
erinnerst
du
dich?
Ja-oh,
ah
Скажи,
ты
помнишь?
Да-а,
а
Wir
reden
bis
um
fünf
Uhr
morgens
Мы
разговариваем
до
пяти
утра
Was
ist
aus
uns
geworden?
Что
стало
с
нами?
Ich
wusste,
dass
du's
niemandem
erzählst
Я
знал,
что
ты
никому
не
расскажешь
Ich
hab
dir
anvertraut,
was
keiner
sonst
versteht
Я
доверил
тебе
то,
чего
никто
другой
не
понимает
Bis
um
5 Uhr
morgens
До
5 часов
утра
Was
ist
aus
uns
geworden?
Что
стало
с
нами?
Ich
weiß,
wir
hab'n
uns
lange
nicht
gesehen
Я
знаю,
мы
давно
не
виделись
Doch
du
bleibst
ein
Teil
von
mir,
egal
wohin
ich
geh
Но
ты
остаешься
частью
меня,
куда
бы
я
ни
пошел
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
И
когда
ты
очень,
очень
спокоен,
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Тогда
ты
услышишь,
как
разбивается
мое
сердце,
War
ich
nur
ein
"Vielleicht"
für
dich?
Был
ли
я
для
тебя
просто
"может
быть"?
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
И
когда
ты
очень,
очень
спокоен,
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Тогда
ты
услышишь,
как
разбивается
мое
сердце,
Und
deshalb
schweigst
du
nicht
И
поэтому
ты
не
молчишь
Ich
weiß
noch
dein
Geburtstag,
ich
weiß
noch,
wie
du
lachst
Я
помню
твой
день
рождения,
я
помню,
как
ты
смеялась
Ich
weiß
dein
erster
Blick,
was
hat
das
mit
mir
gemacht?
Я
знаю
твой
первый
взгляд,
что
это
со
мной
сделало?
Verdammt,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Черт
возьми,
я
не
могу
это
контролировать
Ich
seh
immer
noch
die
Bilder
von
dir
Я
все
еще
вижу
твои
фотографии
Ich
weiß
noch,
wie
du
riechst,
ich
kenn
deine
größte
Angst
Я
помню,
как
ты
пахнешь,
я
знаю
твой
самый
большой
страх.
Ich
weiß
noch,
wie
du
liebst,
es
kommt
niemand
an
dich
ran
Я
помню,
как
ты
любил,
к
тебе
никто
не
подходит
Verdammt,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Черт
возьми,
я
не
могу
это
контролировать
Sag
mir,
wieso
bist
du
noch
hier?
Hey
Скажи
мне,
почему
ты
все
еще
здесь?
Привет
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
И
когда
ты
очень,
очень
спокоен,
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Тогда
ты
услышишь,
как
разбивается
мое
сердце,
War
ich
nur
ein
"Vielleicht"
für
dich?
Был
ли
я
для
тебя
просто
"может
быть"?
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
И
когда
ты
очень,
очень
спокоен,
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Тогда
ты
услышишь,
как
разбивается
мое
сердце,
Und
deshalb
schweigst
du
nicht
И
поэтому
ты
не
молчишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Steffen, Tom Peter Twers, Eike Staab, Tillmann Loch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.