Toma II - Calles de la Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toma II - Calles de la Soledad




Calles de la Soledad
Улицы одиночества
Siempre los veo pasar, caminantes sin hogar y aunque me duela ver su tristeza, angelitos llorando
Я постоянно вижу, как они проходят мимо, бездомные и обездоленные. И хотя мне больно смотреть на их страдания, они всего лишь ангелочки, которые плачут.
Calles de la soledad, caminantes sin cesar, ruegale al viento que pase lento, no te destroze el alma
Улицы одиночества, где люди идут без остановки. Умоляй ветер дуть медленнее, чтобы он не терзал твою душу.
Hay tantos niños en la calle, han perdido su niñez, tanto tiempo han esperado para poder alcanzar la libertad
На улицах так много детей, которые потеряли свое детство. Они так долго ждали, чтобы обрести свободу.
Siempre los veo pasar, caminantes sin cesar y aunque me duela ver su tristeza, angelitos llorando
Я постоянно вижу, как они проходят мимо, бездомные и обездоленные. И хотя мне больно смотреть на их страдания, они всего лишь ангелочки, которые плачут.
Calles de la soledad, caminantes sin cesar, ruegale al viento que pase lento, no te destroze el alma
Улицы одиночества, где люди идут без остановки. Умоляй ветер дуть медленнее, чтобы он не терзал твою душу.
Hay tantos niños que en la calle han perdido su niñez, tanto tiempi han esperado para poder alcanzar la libertad
На улицах так много детей, которые потеряли свое детство. Они так долго ждали, чтобы обрести свободу.
Tantos niños en la calle han perdido su niñez, tanto tiempo han esperado para poder alcanzar la liberatad
На улицах так много детей, которые потеряли свое детство. Они так долго ждали, чтобы обрести свободу.
La libertad, la libertad, la libertad
Свободу, свободу, свободу





Авторы: José Ruiz Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.