Текст и перевод песни Tony Carreira feat. Daniel Guichard - A Ternura (la tendresse)
C'est
quelquefois
ne
plus
s'aimer
mais
être
heureux
Иногда
это
значит
больше
не
любить
себя,
а
быть
счастливым
De
se
trouver
à
nouveau
deux
Найти
еще
два
C'est
refaire
pour
quelques
instants
un
monde
en
bleu
Это
на
несколько
мгновений
переделывает
мир
в
синий
цвет
Avec
le
cœur
au
bord
des
yeux
С
сердцем
на
краю
глаз
É
mais
que
uma
palavra
dita
por
dizer
Но
чтобы
ума
палавра
Дита
была
ответственна
за
это
É
estares
aqui
e
não
te
ver
É
estares
aqui
e
não
te
ver
É
uma
canção
que
me
traz
um
pouco
de
ti
Мы
можем
убедиться
в
том,
что
у
нас
есть
возможность
узнать
больше
O
teu
sorriso
guardado
em
mim
O
teu
sorriso
guardado
em
mim
C'est
un
geste,
un
mot,
un
sourire
quand
on
oublie
Это
жест,
слово,
улыбка,
когда
мы
забываем
Que
tous
les
deux
on
a
grandi
Что
мы
оба
выросли.
É
quando
tudo
cabe
e
não
fica
rancor
É
quando
tudo
cabe
e
não
fica
ранкор
Depois
do
adeus
de
um
grande
amor
Depois
do
adeus
um
grande
amor
La
tendresse
(a
ternura)
Нежность
(а
тернура)
La
tendresse
(a
ternura)
Нежность
(а
тернура)
A
ternura
(la
tendresse)
В
тернуре
(нежность)
A
ternura
(la
tendresse)
В
тернуре
(нежность)
A
ternura
(la
tendresse)
В
тернуре
(нежность)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Carli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.