Текст и перевод песни Tony Carreira - Quem Era Eu Sem Ti - Live
Quero
ver
essas
mãozinhas
aí
a
valer
Я
хочу
видеть,
как
эти
маленькие
руки
там
стоит
Se
não
fosse
a
tua
luz
Если
бы
не
твой
свет
E
esse
olhar
que
me
conduz
И
этот
взгляд,
что
меня
ведет
Simplesmente
era
mais
um
caso
perdido
Просто
был
еще
один
безнадежный
случай
Mas
foi
Deus
que
te
enviou
Но
это
Бог
послал
тебя
No
meu
caminho
te
pôs
На
моем
пути,
тебя
поставил
Para
dares
à
minha
vida
outro
sentido
Чтобы
придать
моей
жизни
другой
смысл
P′ra
acalmares
a
Minha
dor
P'ra
acalmares
Моя
боль
Fazeres-me
um
homem
melhor
Сделать
меня
лучшим
человеком
Para
me
dares
a
paz
que
eu
nunca
tinha
tido
Для
меня
тогда
мир,
который
я
никогда
не
имел
Por
isso
te
digo
Поэтому
говорю
тебе,
Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?
Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?
Um
eterno
vagabundo
à
tua
espera
Вечный
бродяга
ждет
Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?
Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?
Um
inverno
sem
sinais
de
primavera
Зима
без
признаков
весны
(E
essas
mãozinhas
aí
a
valer)
(И
эти
маленькие
руки
там
стоит)
Se
não
fosse
ter-te
aqui
Если
не
было
тебя
здесь,
Eu
seria
até
ao
fim
Я
бы
до
конца
Cavaleiro
andante
de
abrigo
em
abrigo
Рыцарь
andante
укрытия
в
укрытие
Um
amante
sem
amar
Любовника
не
любить
Uma
alma
sem
lugar
Душа
без
места
Uma
vida,
um
coração
só
e
perdido
Одна
жизнь,
одно
сердце,
только
и
теряется
Tu
chegaste
e
eu
me
encontrei
Ты,
ты,
и
я
нашел
Nem
pediste
e
eu
fiquei
Ни
ты,
и
я
E
então
fui
o
homem
que
não
tinha
sido
И
поэтому
я
пошел,
человек,
который
не
был
Por
isso
te
digo
Поэтому
говорю
тебе,
Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?
Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?
Um
eterno
vagabundo
à
tua
espera
(quero
ouvir)
Вечный
бродяга
ждет
(я
хочу
услышать)
Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?
Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?
Um
inverno
sem
sinais
de
primavera
Зима
без
признаков
весны
Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?
Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?
Um
eterno
vagabundo
à
tua
espera
Вечный
бродяга
ждет
Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?
Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?
Um
inverno
sem
sinais
de
primavera
Зима
без
признаков
весны
Eu
sem
ti
(Quem
era
eu
sem
ti?)
Я
без
тебя
(Кто
же
я
без
тебя?)
Quero
ouvir
Хочу
услышать
(Eu
sem
ti
quem
era
eu
sem
ti?)
(Я
без
тебя
кто
я
без
тебя?)
E
agora
quero
ver
essas
mãozinhas
uma
última
vez
И
теперь
я
хочу
видеть,
как
эти
маленькие
руки
в
последний
раз
Esta
noite
aqui
em
Lisboa
В
этот
вечер
здесь,
в
Лиссабоне
Foi
uma
honra
estar
aqui
esta
noite,
obrigado
a
todos
Это
была
большая
честь
быть
здесь
в
этот
вечер,
спасибо
всем
(Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?)
(Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?)
(Um
eterno
vagabundo
à
tua
espera)
(Вечный
бродяга
ждет)
(Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?)
(Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?)
(Um
inverno
sem
sinais
de
primavera)
(Зима
без
признаков
весны)
(Eu
sem
ti,
quem
era
eu
sem
ti?)
(Я
без
тебя,
кто
я
без
тебя?)
(Um
inverno
sem
sinais
de
primavera)
(Зима
без
признаков
весны)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum, Tony Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.