Toteking - Peligroso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toteking - Peligroso




Peligroso
Dangerous
Un cabrón ahí solo, escupe honestidad,
A guy alone over there, spitting honesty,
Dos hermanos, un tostón la vida ya,
Two brothers, a bummer life already,
Tres, el dj frota, suelta mierda atrás,
Three, the DJ rubs, drops shit back,
Cuatro, sois vosotros, he veni'o a currar,
Four, it's you, I came to work,
Rapero por papeo y por diversión,
Rapper for money and for fun,
Aunque mi Pan Bendito como el Langui o Antón,
Although my Pan Bendito like Langui or Antón,
Te has pasa'o el juego, eso piensas ya,
You've beaten the game, that's what you think,
Aun te quedo yo, el malo del final,
I'm still here, the bad guy at the end,
Pero ahora estás en mi casa,
But now you're in my house,
Aquí se huelen tus miedos,
Your fears are smelled here,
Solo era como el Quintero,
He was just like Quintero,
Con el risitas de guasa,
With the laughing hyena of a joke,
Y to's esperando locos a que salga el video,
And everyone waiting crazy for the video to come out,
Y si salgo yo es como si sale Insidious,
And if I go out it's like Insidious comes out,
Llámame comida pa' tus beneficios,
Call me food for your profit,
Soy el puto Justin llevo a to' mi thrillion.
I'm the damn Justin, I keep all my thrillion.
Llego al bolo con mi bottle de ron,
I arrive at the gig with my bottle of rum,
Camerino roto, llevo un millón,
Broken dressing room, I carry a million,
Viene el canijo con monkey yao,
The little guy comes with monkey yao,
Finos brandys y palos corta'os,
Fine brandies and cut sticks,
Y todo es mejorable, y no me más días,
And everything is better, and I don't know any more days,
Que los laborables, salgo en profecías,
That the workdays, I come out in prophecies,
Soy Manuel González dijo Nostradamus,
I'm Manuel González, Nostradamus said,
Que he vení'o a quedarme, yo!
That I've come to stay, yo!
¡Poh, Poh! ¡Esto's peligroso!
Whoa, Whoa! This is dangerous!
Ahora estás en mi casa,
Now you're in my house,
Aquí se huelen tus miedos,
Your fears are smelled here,
Aquí ninguno me pasa,
No one gets past me here,
Sigo siendo amenaza.
I'm still a threat.
¡Poh, Poh! ¡Esto's peligroso!
Whoa, Whoa! This is dangerous!
Y cuando saco disco os bajo de la nube,
And when I release a record I bring you down from the cloud,
Cada dos años como la ITV,
Every two years like the ITV,
Con mi mente joven, sin ser chaquetero,
With my young mind, without being a turncoat,
Aunque ya esté cerca del 4-0,
Although I'm already close to 4-0,
Y no eso trucos como esos raperos,
And I don't do tricks like those rappers,
Que hablan ente temas pa cantarnos menos,
Who talk between songs to sing us less,
He llama'o al diablo pa' que pare el tiempo,
I've called the devil to stop time,
Me iré como Jordan por aburrimiento,
I'll leave like Jordan out of boredom,
Y el estilo no me abandona, mi mentalidad es sencilla,
And the style doesn't abandon me, my mentality is simple,
Prefiero ver Amazonas, a la Capilla Sixtina,
I prefer to see the Amazon, to the Sistine Chapel,
Y me dieron por muerto, hermano, es que lo estaba,
And they gave me for dead, brother, that's what I was,
Y viene de los muertos a lo Lamberto Bava,
And he comes from the dead like Lamberto Bava,
Y tu casa es Pokémon, yo no digo nada,
And your house is Pokémon, I'm not saying anything,
Si se muere Leia se acabó la saga,
If Leia dies, the saga is over,
Yo respeto todo, pero eso del brazo,
I respect everything, but that thing about the arm,
No es un tattoo, es un arañazo,
It's not a tattoo, it's a scratch,
Pu modas que me ponen triste,
Damn fashions that make me sad,
Me voy a morir sin saber qué es un hípster,
I'm going to die without knowing what a hipster is,
Veo esas mierdas al final del día,
I see that shit at the end of the day,
Y pienso: Dios no puede ser una tía,
And I think: God can't be a woman,
Tengo el rollo que soñarías,
I have the roll that you would dream of,
Flotando como Mickey en Fantasía.
Floating like Mickey in Fantasia.
¡Poh, Poh! ¡Esto's peligroso!
Whoa, Whoa! This is dangerous!
Ahora estás en mi casa,
Now you're in my house,
Aquí se huelen tus miedos,
Your fears are smelled here,
Aquí ninguno me pasa,
No one gets past me here,
Sigo siendo amenaza.
I'm still a threat.
¡Poh, Poh! ¡Esto's peligroso!
Whoa, Whoa! This is dangerous!





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Lucas Cervantes Blanc, Sergiu Teodor Stanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.