Текст и перевод песни Toteking & Shotta - N.O. H.A.Y.
N.O.
H.A.Y.
dame
más,
por
aquí
no
hay
color,
nada
bien,
Нет,
НЕТ,
НЕТ,
детка,
здесь
все
серо
и
уныло,
Todo
igual,
no
hay
calendario
pa′l
pobre,
no
hay
sutileza,
Везде
один
и
тот
же
календарь
для
бедняка,
нет
утонченности,
Best
Sellers
rebañando
las
sobras
que
la
tele
deja.
Бестселлеры
собирают
крохи,
оставшиеся
после
телевидения.
No
hay
fe,
no
hay
Dios,
no
hay
nada
pa'l
triste,
Нет
веры,
нет
Бога,
нет
ничего
для
несчастного,
No
hay
masones
mágicos
mandando,
no
hay
chistes,
Нет
волшебных
масонов,
которые
управляют
всем,
нет
шуток,
No
hay
flow,
no
hay
swag,
no
hay
songs,
no
hay
arte,
Нет
флоу,
нет
свага,
нет
песен,
нет
искусства,
Polis
subiendo
por
el
balcón
pa′
desahuciarte.
Полиция
поднимается
по
балкону,
чтобы
выселить
тебя.
No
hay
gente
decente,
adolescentes
niñatos,
Нет
порядочных
людей,
только
избалованные
подростки,
Debo
haber
nacido
viejo
como
Benjamin
Button,
Должно
быть,
я
родился
стариком,
как
Бенджамин
Баттон,
No
hay
nada,
no
hay
aguante,
no
soy
joven
como
antes,
Ничего
нет,
нет
выдержки,
я
уже
не
молод,
как
раньше,
Borrachera
el
viernes,
resaca
hasta
el
martes.
Пьянка
в
пятницу,
похмелье
до
вторника.
No
hay
salvación
si
la
torpeza
me
gana,
Нет
спасения,
если
моя
неуклюжесть
меня
одолевает,
Vivo
en
la
tierra
y
no
distingo
a
Beyoncé
de
Rihanna,
Живу
на
земле
и
не
отличаю
Бейонсе
от
Рианны,
Estoy
en
las
nubes,
estoy
con
mis
textos
con
mis
hojas,
Я
витаю
в
облаках,
живу
текстами
и
страницами,
Más
fuera
de
contexto
que
el
ninja
de
Águila
Roja.
Дальше
от
реальности,
чем
ниндзя
из
сериала
"Орлиное
гнездо".
Estás
en
paro
y
pa'
eso
no
hay
solución,
la
cura
no
ha
llegao'
Ты
безработный,
и
на
это
нет
решения,
лекарства
не
нашлось,
Como
el
anillo
de
Lebron,
Как
перстень
Леброна,
(Cabróooon
ganó
la
liga
y
me
jodió
la
rimaaaa)
(Ублюдок
выиграл
лигу
и
испортил
мне
рифму)
Estaba
claro
no
hay
nada,
trucos
y
trapis
Все
ясно,
ничего
нет,
только
трюки
и
мошенничество,
Y
el
colega
que
te
pide
que
trabajes
gratis.
И
дружок,
который
просит
тебя
поработать
бесплатно.
No
hay
nada
para
mí
no
ves,
no
queda
vocación
y
arte,
Нет
ничего
для
меня,
дорогая,
нет
призвания
и
искусства,
Solo
interés,
ya
no
hay
ideales
solo
títeres,
Только
корысть,
никаких
идеалов,
лишь
марионетки,
Hay
demasiados
ladrones
pero
no
hay
cárceles,
ya
ves...
Слишком
много
воров,
но
нет
тюрем,
видишь
ли...
No
hay
nada
pa′
mí,
curro
ni
ocio,
desde
que
pesetas
no
hay,
Нет
ничего
для
меня,
ни
работы,
ни
отдыха,
с
тех
пор,
как
песет
нет,
No
hay
negocio,
no
hay
nada
pa′
mí
es
lo
que
hay...
Нет
бизнеса,
ничего
нет
для
меня,
вот
и
все...
N.O.H.A.Y.
No
hay...
Н.Е.Т.,
НЕТ...
Hay
crimen
no
hay
huella,
Есть
преступление,
нет
следов,
"La
chica
de
tu
vida
no
está
en
discos"
dice
el
listo,
"Девушка
твоей
мечты
не
на
дисках",
говорит
умник,
Y
acaba
con
ella.
Aquí
no
hay
amor,
И
ломает
ей
жизнь.
Здесь
нет
любви,
Aquí
hay
enfados
y
soldados
decididos,
Здесь
есть
обиды
и
решительно
настроенные
солдаты,
Une
estos
tres
estados
y
tendrás
Estados
Unidos.
Объедини
эти
три
состояния,
и
ты
получишь
Соединенные
Штаты.
Rap
todo
el
día
rompe
tus
vías,
chico
no
hay
salida,
Рэп
целый
день
разрушает
твои
пути,
паренька,
нет
выхода,
Soy
un
yonki,
doble
vida
como
Sho
Hai.
Я
наркоман,
двойная
жизнь,
как
Шо
Хай.
Mi
frase
entretenida
como
el
Bombay
Sapphire
azul,
Моя
фраза
завораживает,
как
синий
сапфир
Bombay,
(Entretenidísimo)
ya
no
hay
buen
rollo
(Очень
завораживающая)
больше
нет
хорошего
отношения,
Como
en
fiestas
de
la
Old
School.
Как
на
вечеринках
старой
школы.
No
hay
nada
de
guay,
todos
tembláis
Нет
ничего
крутого,
все
вы
дрожите,
Porque
solo
hay
sucedáneos
como
el
sexo
en
Skype.
Потому
что
есть
только
суррогаты,
как
секс
по
Skype.
No
hay
compromiso
ya
en
el
micro,
Нет
больше
никакой
ответственности
в
микрофон,
Raperos
cambian
su
cacho
en
colabos
Рэперы
меняют
свои
куплеты
в
коллаборациях,
Cuando
escuchan
las
del
otro
equipo.
Когда
слышат
треки
другой
команды.
Es
tan
triste
pienso,
que
pa'
qué
enfadarme,
Это
так
грустно,
думаю,
зачем
злиться,
No
hay
humor
como
antes,
Groucho,
Billy
Wilder,
Нет
юмора,
как
раньше,
Граучо,
Билли
Уайлдер,
No
hay
nada
para
mí,
la
suerte
está
echá′,
Нет
ничего
для
меня,
судьба
решена,
Soy
una
broma
de
Borat,
Я
шутка
Бората,
El
Black
Sabbath
del
rap
y
no
hay
más.
Блэк
Саббат
рэпа,
и
это
все.
No
hay
arte
ya,
no
hay
cultura
ni
canción,
Нет
больше
искусства,
нет
культуры,
нет
песен,
Todo
lo
que
hice
mío
se
encuentra
en
extinción,
Все,
что
я
присвоил,
находится
на
грани
исчезновения,
No
queda
gente
normal,
o
tonto
o
cabrón,
Нет
больше
нормальных
людей,
все
либо
идиоты,
либо
мудаки,
Ni
primavera
ni
otoño
solo
invierno
y
sol.
Ни
весны,
ни
осени,
лишь
зима
и
солнце.
No
hay
nada
pa'
mí,
no
hay
nada
pa′
ti,
Нет
ничего
для
меня,
нет
ничего
для
тебя,
No
hay
nada
aquí,
estaba
escrito.
Нет
ничего
здесь,
так
было
написано.
No
hay
nada
pa'
mí,
no
hay
nada
pa′
ti,
Нет
ничего
для
меня,
нет
ничего
для
тебя,
No
hay
nada
aquí
y
apago
el
micro.
Здесь
ничего
нет,
и
я
выключаю
микрофон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Héroe
дата релиза
30-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.