Текст и перевод песни Traffic - Feelin' Alright - Live June 24, 1967
Seems
I've
got
to
have
a
change
of
scene
Кажется,
мне
нужно
сменить
обстановку.
Cause
every
night
I
have
the
strangest
dream
Потому
что
каждую
ночь
мне
снится
странный
сон.
Imprisoned
by
the
way
it
couldn't
be
Заточен,
кстати,
не
мог
быть.
Left
here
on
my
own
or
so
it
seems
Я
остался
здесь
один
или
так
кажется.
I've
got
to
leave
before
I
start
to
scream
Я
должен
уйти,
прежде
чем
закричать.
But
someone's
locked
the
door
and
took
the
key
Но
кто-то
запер
дверь
и
забрал
ключ.
Ya
feelin'
alright?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Я
не
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Well,
ya
feelin'
Alright?
Что
ж,
ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Я
не
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Well
boy
you
sure
took
me
for
one
big
ride
Ну,
парень,
ты
точно
взял
меня
на
одну
большую
поездку.
And
even
now
I
sit
and
wonder
why
И
даже
сейчас
я
сижу
и
удивляюсь,
почему.
That
when
I
think
of
you
I
start
to
cry
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
начинаю
плакать.
I
just
can't
waste
my
time
I
must
keep
dry
Я
просто
не
могу
тратить
свое
время,
я
должен
оставаться
сухим.
Got
to
stop
believin'
in
all
your
lies
Перестань
верить
во
всю
свою
ложь.
Cause
there's
too
much
to
do
before
I
die
Потому
что
слишком
много
нужно
сделать,
прежде
чем
я
умру.
Ya
feelin'
alright?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Я
не
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Well,
ya
feelin'
alright?
Что
ж,
ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Я
не
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Don't
get
too
lost
in
all
I
say
Не
теряйся
во
всем,
что
я
говорю.
Like
the
time
I
really
felt
that
way
Как
в
то
время,
когда
я
действительно
чувствовал
то
же
самое.
But
that
was
then
and
now
it's
today
Но
это
было
тогда
и
сейчас,
это
сегодня.
Can't
get
off
yet
and
so
I'm
here
to
stay
Я
еще
не
могу
уйти,
поэтому
я
здесь,
чтобы
остаться.
Till'
someone
comes
along
and
takes
my
place
Пока
кто-нибудь
не
придет
и
не
займет
мое
место.
With
a
different
name,
yes,
and
a
different
face
С
другим
именем,
да,
и
другим
лицом.
Ya
Feelin'
alright?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Я
не
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Well,
ya
feelin'
alright?
Что
ж,
ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Я
не
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Smiling Phases - Live September 26, 1967
2
Dealer - Live December 11, 1967
3
Heaven Is In Your Mind - Live December 11, 1967
4
Heaven Is In Your Mind - Live February 26, 1968
5
Dear Mr. Fantasy - Live February 26, 1968
6
Dear Mr. Fantasy - Live September 26, 1967
7
Feelin' Alright - Live June 24, 1967
8
Feelin' Alright - Live July 15, 1968
9
Pearly Queen - Live July 15, 1968
10
You Can All Join In - Live June 24, 1967
11
Coloured Rain - Live September 26, 1967
12
Who Knows What Tomorrow May Bring - Live June 24, 1967
13
Interview/Hole In My Shoe - Live September 26, 1967
14
Hope They Never Find Me Here - Live December 11, 1967
15
Blindman - Live February 26, 1968
16
No Face No Name No Number - Live February 26, 1968
17
Paper Sun/A House For Everyone - Live September 26, 1967
18
Here We Go Round The Mulberry Bush - Live December 11, 1967
19
40000 Headmen - Live February 26, 1968
20
No Face No Name No Number - Live December 11, 1967
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.