Текст и перевод песни Trailerpark - Endlich normale Leute (Shitmunk Edition)
Junkies,
Psychos,
stark
Beschränkte
Наркоманы,
психи,
сильно
ограниченные
Endlich
normale
Menschen
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Abgefuckte
Castingbräute
Трахнутые
Кастинговые
невесты
Endlich
normale
Leute
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да)
Dann
Ellenbogen
raus,
nicht
so
zimperlich
Тогда
убери
локоть,
не
будь
таким
брезгливым.
Meine
erste
Groupieschlampe
hatte
sechs
Brüste,
Sixpack
У
моей
первой
подружки-шлюхи
было
шесть
грудей,
шесть
упаковок
Merk
dir
das
für
den
Trailerpark-Geschichtstest
Запомните
это
для
теста
по
истории
трейлерного
парка
Greife
zum
Wichsheft,
schreib'
einen
Disstrack
Возьми
тетрадь
для
дрочки,
напиши
диск
Gegen
mich,
denn
mein
Hirn
ist
klein
wie
ein
NicNac
(yeah)
Против
меня,
потому
что
мой
мозг
мал,
как
у
Никнака
(да).
Mein
Penis
ist
behindertengerecht
Мой
пенис
доступен
для
инвалидов
Und
ihr
Gesichtsausdruck
beweist,
dass
ihr
mein
Kinder
Riegel
schmeckt
И
выражение
ее
лица
доказывает,
что
вы
пробуете
мой
детский
батончик
Ich
weiß,
ihr
denkt,
dieser
Sudden
redet
immer
über
Sex
Я
знаю,
вы,
ребята,
думаете,
что
этот
Внезапник
всегда
говорит
о
сексе
Keine
Sorge,
so
in
30
Jahren
bin
ich
wieder
weg
Не
волнуйся,
так
что
через
30
лет
я
снова
уйду
Groupieeltern
fragen
sich,
ob
Basti
denn
spinnt
Родители-фанаты
задаются
вопросом,
крутится
ли
Басти
Doch
Normalität
ist
dehnbar
wie
'ne
Achtklässlerin
Но
нормальность
растяжима,
как
у
восьмиклассницы
Ob
ich
hinter
allem
stehe,
was
ich
hier
rapp'?
Стою
ли
я
за
всем,
что
я
здесь
делаю?
Alter,
nein,
natürlich
nicht,
doch
ich
hab'
ein
Attest
Чувак,
нет,
конечно,
нет,
но
у
меня
есть
справка
Ich
bin
geistig
umnachtet
und
schmeiße
mit
Kacke
Я
мысленно
перенервничал
и
испражняюсь
какашками
Steck'
krankheitsbedingt
meinen
Schwanz
in
dein
Kind
Из-за
болезни
засунь
мой
член
в
своего
ребенка
Warum
liegt
da
jemand
vergewaltigt
im
Bus?
Почему
кто-то
лежит
изнасилованный
в
автобусе?
Mann,
nicht
weil
ich
es
will,
sondern
weil
ich
es
muss
Чувак,
не
потому
что
я
этого
хочу,
а
потому
что
я
должен
Junkies,
Psychos,
stark
Beschränkte
Наркоманы,
психи,
сильно
ограниченные
Endlich
normale
Menschen
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Abgefuckte
Castingbräute
Трахнутые
Кастинговые
невесты
Endlich
normale
Leute
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да)
Dann
Ellenbogen
raus,
nicht
so
zimperlich
Тогда
убери
локоть,
не
будь
таким
брезгливым.
Äh,
es
ist
2017,
man
sagt
nicht
mehr:
Ich
bin
ein
Spast
Сейчас
2017
год,
и
больше
никто
не
говорит:
я
- спаст
Meh,
sorry,
I
bims
eins
Spast
Ме,
извини,
я
немного
не
в
себе
Es
ist
krank,
wenn
man
Krüppel
sagt,
schimpft
und
beleidigt
Тошно,
когда
говорят,
ругают
и
оскорбляют
калеку
Dass
du
mich
dafür
kritisierst,
find'
ich
behindertenfeindlich
То,
что
ты
критикуешь
меня
за
это,
я
считаю
враждебным
по
отношению
к
инвалидам
Andere
Musiker
sind
themenreich
(lächerlich)
У
других
музыкантов
богатая
тематика
(смехотворно)
Unsre
Mucke
ist
barrierefrei,
Наша
грязь
доступна
для
всех,
Jeder
versteht
Geschrei
(versteh'
ich
nicht)
Все
понимают
крики
(я
не
понимаю)
Vor
Gott
sind
wir
der
falsche
Kreis
Перед
Богом
мы
неправильный
круг
Nach
dem
Moshpit
sind
alle
gleich,
halbes
Leid,
pfeif'
es
heim,
time
После
мошпита
все
равны,
наполовину
устали,
пошли
домой,
пора
Dis
ist
deine
deine
Frau?
Die
mit
dem
Jizz
im
Haus
Дис
- твоя
жена?
Те,
у
кого
есть
сперма
в
доме
Die
jeden
Dick
im
Raum
für'n
Schnitzel
kaut
Которая
жует
каждый
член
в
комнате
в
поисках
котлеты
Richtet
dieser
bildungsfaulen
Pickelbraut
bitte
aus
Пожалуйста,
направьте
эту
образовательную
ленивую
прыщавую
невесту
Der
Sinn
des
Lebens
besteht
darin,
Смысл
жизни
в
том,
чтобы,
Dass
man
sich
für
unsere
Gigs
'nen
Ticket
kauft
Чтобы
купить
билет
на
наши
концерты
Ähm,
während
du
Lazykid
an
der
Playsi
Хм,
пока
ты
бездельничаешь
на
площадке
Sitzt,
nehm'
ich
eine
Lady
mit,
rape
die
Bitch
Сядь,
я
возьму
с
собой
даму
и
изнасилую
эту
сучку
On-stage
und
sie
kriegt
H
gefixt,
На
сцене,
и
она
получает
порку,
Mein
Basey
trifft
ihr
Aidsgesicht
(yolo)
Моя
Бэйси
встречается
с
твоим
помощником
лицом
к
лицу
(йоло)
Ähm,
ich
verteile
Crystal
Meth
Хм,
я
распространяю
кристаллический
метамфетамин
Deine
Mum
weiß,
wie
meine
Pisse
schmeckt
(True
Story,
Timi)
Твоя
мама
знает,
какова
на
вкус
моя
моча
(правдивая
история,
Тими)
Junkies,
Psychos,
stark
Beschränkte
Наркоманы,
психи,
сильно
ограниченные
Endlich
normale
Menschen
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Abgefuckte
Castingbräute
Трахнутые
Кастинговые
невесты
Endlich
normale
Leute
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да)
Dann
Ellenbogen
raus,
nicht
so
zimperlich
Тогда
убери
локоть,
не
будь
таким
брезгливым.
Junkies,
Psychos,
stark
Beschränkte
Наркоманы,
психи,
сильно
ограниченные
Endlich
normale
Menschen
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Abgefuckte
Castingbräute
Трахнутые
Кастинговые
невесты
Endlich
normale
Leute
(ja)
Наконец-то
нормальные
люди
(да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja
ja
ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да,
да,
да)
Ich
hab'
gefragt,
ob
du
behindert
bist
(ja)
Я
спросил,
не
инвалид
ли
ты
(да)
Dann
Ellenbogen
raus,
nicht
so
zimperlich
Тогда
убери
локоть,
не
будь
таким
брезгливым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krug, Tim Weitkamp, Lukas Strobel, Steven Matyssek, Tai Jason Patient
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.