Текст и перевод песни Trang - Từ Khi Yêu Anh
Có
bao
nhiêu
ngôi
sao
trên
bầu
trời
đêm
Сколько
звезд
в
ночном
небе?
Có
bao
nhiêu
ô
cửa
sổ
đã
tắt
đèn
В
скольких
окнах
машин
выключили
свет
Có
bao
nhiêu
con
tim
đã
vội
ngủ
yên
Как
сильно
сердце
торопилось
уснуть
Góc
phố
đang
chênh
vênh
xe
về
thưa
kèn.
Углы
улиц
ненадежны
в
дамском
стиле.
Từ
khi
yêu
anh
(từ
khi
yêu
anh),
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя
(с
тех
пор,
как
я
люблю
тебя),
Tôi
hay
đắn
đo
(tôi
hay
đắn
đo)
những
câu
hỏi
ngu
ngơ
Я
или
сомнения
(я
или
сомнения)
вопросы
невежественные
Từ
khi
yêu
anh
(từ
khi
yêu
anh),
tôi
hay
đắn
đo
С
тех
пор
как
люблю
тебя
(с
тех
пор,
как
люблю
тебя)
я
или
сомневаюсь
Sớm
thức
dậy
bên
anh,
nhìn
ngắm
mây
trời
trôi
nhanh.
Рано
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
наблюдая
за
быстро
плывущими
облаками.
Có
bao
nhiêu
đôi
chân
đang
vội
vàng
đi
Сколько
ног
спешит
пройти?
Có
bao
nhiêu
cây
xanh
đang
tìm
hơi
thở
Сколько
деревьев
в
поисках
дыхания
Có
bao
nhiêu
cơn
mưa
đã
tìm
người
nhạc
sĩ
Сколько
дождя
нашло
музыканта
Hát
lên
đôi
câu
ca
trong
một
lần
mơ.
Спой
эту
песню
Однажды
во
сне.
Từ
khi
yêu
anh
(từ
khi
yêu
anh),
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя
(с
тех
пор,
как
я
люблю
тебя),
Tôi
hay
đắn
đo
(tôi
hay
đắn
đo)
những
câu
hỏi
ngu
ngơ.
Я
или
сомнения
(я
или
сомнения)
вопросы
невежественны.
Từ
khi
yêu
anh
(từ
khi
yêu
anh),
tôi
hay
đắn
đo
С
тех
пор
как
люблю
тебя
(с
тех
пор,
как
люблю
тебя)
я
или
сомневаюсь
Sớm
thức
dậy
bên
anh,
nhìn
ngắm
mây
trời
trôi
nhanh.
Рано
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
наблюдая
за
быстро
плывущими
облаками.
Từ
khi
yêu
anh,
tôi
hay
đắn
đo
những
câu
hỏi
ngu
ngơ.
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
я
терзаюсь
вопросами
невежества.
Từ
khi
yêu
anh,
tôi
hay
đắn
đo
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
я
испытываю
угрызения
совести.
Sớm
thức
dậy
bên
anh,
nhìn
ngắm
mây
trời
trôi
nhanh.
Рано
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
наблюдая
за
быстро
плывущими
облаками.
Có
bao
nhiêu
ngôi
sao
trên
bầu
trời
đêm
Сколько
звезд
в
ночном
небе?
Có
bao
nhiêu
ngôi
sao
trên
bầu
trời
đêm
Сколько
звезд
в
ночном
небе?
Có
bao
nhiêu
ngôi
sao
trên
bầu
trời
đêm
Сколько
звезд
в
ночном
небе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.