Текст и перевод песни Tri Yann - Whisky-Whisky
J′ai
trop
bourlingué
sur
de
maudits
navires
Я
слишком
много
болтался
на
проклятых
кораблях
(Trop,
c'est
trop,
vie
de
matelot)
(Слишком
много,
это
слишком
много,
жизнь
матроса)
Sur
toutes
les
mers,
j′ai
essuyé
le
pire
На
всех
морях
я
пережил
худшее
(Trop,
c'est
trop
pour
les
matelots)
(Слишком
много,
это
слишком
много
для
матросов)
J'ai
perdu
ma
jambe
et
j′ai
perdu
bien
pire
Я
потерял
ногу
и
потерял
гораздо
хуже
(Trop,
c′est
trop
pour
un
matelot)
(Слишком
много,
это
слишком
много
для
матроса)
Pour
le
dessert
d'un
foutu
requin-tigre
На
десерт
чертовой
тигровой
акулы
(Chaud,
c′est
chaud
pour
un
matelot)
(Тепло,
это
тепло
для
матроса)
Whisky-Whisky
et
puis
tout
va
bien
Виски-виски,
а
потом
все
в
порядке
C'est
le
meilleur
des
remèdes,
pas
besoin
d′médecin
Это
лучшее
из
средств
правовой
защиты,
врач
не
нужен
Whisky-Whisky,
jusqu'au
petit
matin
Виски-Виски,
до
раннего
утра
On
repart
tête
lourde
et
la
bourse
en
chagrin
Мы
уходим
с
тяжелой
головой,
а
кошелек
в
горе
Si
dans
tous
les
ports
on
voit
des
jouvencelles
Если
во
всех
портах
мы
увидим
молодых
людей
(C′est
trop
beau
pour
un
matelot)
(Это
слишком
хорошо
для
матроса)
J'ai
pas
choisi,
mais
j'ai
pris
la
plus
belle
Я
не
выбирала,
но
выбрала
самую
красивую.
(Trop,
c′est
trop
pour
un
matelot)
(Слишком
много,
это
слишком
много
для
матроса)
Car
au
bout
d′six
mois,
elles
sont
forcément
belles
Потому
что
через
шесть
месяцев
они
обязательно
будут
красивыми
(Chaud,
c'est
chaud
pour
un
matelot)
(Тепло,
это
тепло
для
матроса)
J′ai
trop
bourlingué
pour
m'attacher
à
elles
Я
слишком
облажался,
чтобы
привязаться
к
ним.
(C′est
trop
beau
pour
un
matelot)
(Это
слишком
хорошо
для
матроса)
Whisky-Whisky
et
puis
tout
va
bien
Виски-виски,
а
потом
все
в
порядке
C'est
le
meilleur
des
remèdes,
pas
besoin
d′médecin
Это
лучшее
из
средств
правовой
защиты,
врач
не
нужен
Whisky-Whisky,
jusqu'au
petit
matin
Виски-Виски,
до
раннего
утра
On
repart
tête
lourde
et
la
bourse
en
chagrin
Мы
уходим
с
тяжелой
головой,
а
кошелек
в
горе
Whisky-Whisky
et
puis
tout
va
bien
Виски-виски,
а
потом
все
в
порядке
C'est
le
meilleur
des
remèdes,
pas
besoin
d′vaccin
Это
лучшее
из
средств
правовой
защиты,
нет
необходимости
в
вакцине
Whisky-Whisky,
jusqu′au
petit
matin
Виски-Виски,
до
раннего
утра
On
repart
tête
lourde
et
la
bourse
en
chagrin
Мы
уходим
с
тяжелой
головой,
а
кошелек
в
горе
J'ai
testé
pour
vous
tous
les
cachots
d′la
Terre
Я
проверил
для
вас
все
подземелья
на
Земле
(Trop,
c'est
trop
pour
un
matelot)
(Слишком
много,
это
слишком
много
для
матроса)
Tous
les
cadeaux
qu′on
y
fait
aux
pensionnaires
Все
подарки,
которые
мы
делаем
там
пансионерам
(Trop,
c'est
trop
pauvre
matelot)
(Слишком
много,
это
слишком
бедный
матрос)
J′ai
croisé
des
brutes
aux
îles
sanguinaires
Я
встречался
с
грубыми
людьми
на
островах
кровожадных.
(Trop,
c'est
trop
pour
un
matelot)
(Слишком
много,
это
слишком
много
для
матроса)
Ils
m'ont
démâté,
troué
comme
un
gruyère
Они
разоблачили
меня,
продырявили,
как
грюйера.
(Chaud,
c′est
chaud
pour
un
matelot)
(Тепло,
это
тепло
для
матроса)
Whisky-Whisky
et
puis
tout
va
bien
Виски-виски,
а
потом
все
в
порядке
C′est
le
meilleur
des
remèdes,
pas
besoin
d'médecin
Это
лучшее
из
средств
правовой
защиты,
врач
не
нужен
Whisky-Whisky,
jusqu′au
petit
matin
Виски-Виски,
до
раннего
утра
On
repart
tête
lourde
et
la
bourse
en
chagrin
Мы
уходим
с
тяжелой
головой,
а
кошелек
в
горе
Whisky-Whisky
et
puis
tout
va
bien
Виски-виски,
а
потом
все
в
порядке
C'est
le
meilleur
des
remèdes,
pas
besoin
d′vaccin
Это
лучшее
из
средств
правовой
защиты,
нет
необходимости
в
вакцине
Whisky-Whisky,
jusqu'au
petit
matin
Виски-Виски,
до
раннего
утра
On
repart
tête
lourde
et
la
bourse
en
chagrin
Мы
уходим
с
тяжелой
головой,
а
кошелек
в
горе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tri Yann 6
Альбом
Marines
дата релиза
22-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.