Текст и перевод песни Triny y La Leyenda - Que Ya No Estás
Que Ya No Estás
Ты уже не здесь
Busco
un
momento
perdido
en
el
tiempo
para
encontrarte
Ищу
потерянный
во
времени
момент,
чтобы
тебя
найти
Porque
a
pesar
que
no
estas
vives
siempre
en
mi
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
тебя
нет,
ты
всегда
во
мне
живешь
Tengo
memoria
de
toda
la
euforia
que
me
causaste
Я
помню
всю
эйфорию,
которую
ты
во
мне
вызвала
Con
solo
una
mirada
lograste
dejar
Одним
лишь
взглядом
ты
смогла
оставить
Eres
viento
que
se
va
Ты
— ветер,
который
улетает,
Imposible
de
atrapar
Невозможный
для
удержания.
Cuando
cerca
te
siento
Когда
чувствую
тебя
рядом,
Eres
gotas
en
el
mar
Ты
— капли
в
море,
Imposibles
de
contar
Невозможно
их
сосчитать
Cuando
al
final
entiendo
Когда
в
конце
концов
понимаю,
Ya
no
estas...
ya
no
estas
Тебя
уже
нет...
тебя
уже
нет.
Vengo
de
vuelta
abriendo
las
puertas
para
esperarte
Я
возвращаюсь,
открывая
двери,
чтобы
ждать
тебя
Porque
no
se
cuando
vas
a
volver
aqui
Потому
что
не
знаю,
когда
ты
вернешься
сюда
Lo
que
demora
susepende
la
historia
hasta
que
es
muy
tarde
То,
что
задерживается,
приостанавливает
историю,
пока
не
станет
слишком
поздно
No
olvides
que
en
la
vida
siempre
hay
que
sembrar
Не
забывай,
что
в
жизни
всегда
нужно
сеять,
Eres
viento
que
se
va
Ты
— ветер,
который
улетает,
Imposible
de
atrapar
Невозможный
для
удержания
Cuando
cerca
te
siento
Когда
чувствую
тебя
рядом,
Eres
gotas
en
el
mar
Ты
— капли
в
море,
Imposibles
de
contar
Невозможно
их
сосчитать
Cuando
al
final
entiendo
Когда
в
конце
концов
понимаю,
Ya
no
estas...
ya
no
estas
Тебя
уже
нет...
тебя
уже
нет.
Deja
ya
de
huir
Хватит
убегать,
Deja
de
escapar
Хватит
скрываться.
No
ganas
nada
Ты
ничего
не
приобретешь.
Eres
viento
que
se
va
Ты
— ветер,
который
улетает,
Imposible
de
atrapar
Невозможный
для
удержания
Cuando
cerca
te
siento
Когда
чувствую
тебя
рядом,
Eres
gotas
en
el
mar
Ты
— капли
в
море,
Imposibles
de
contar
Невозможно
их
сосчитать
Cuando
al
final
entiendo
Когда
в
конце
концов
понимаю,
Ya
no
estas...
ya
no
estas
Тебя
уже
нет...
тебя
уже
нет.
Ya
no
estas...
Тебя
уже
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.