Текст и перевод песни Trágico Ballet - No Hace Falta
No
hace
falta
que
ilumines,
de
mentiras
el
espejo,
Не
нужно
мне
проливать
лживый
свет
на
зеркало,
Es
absurdo
no
lo
intentes,
escupirle
a
tu
reflejo
Это
глупо,
не
пытайся
плевать
в
свое
отражение.
No
involucres
una
culpa
cuando
tu
saliva
te
esta
traicionando,
Не
обвиняй
меня,
ведь
твоя
слюна
выдает
тебя,
Tu
delito
corre
arrepentido
a
clausurar
las
puertas
del
olvido...
Твой
проступок
настиг
тебя,
чтобы
закрыть
двери
забвения...
La
venganza
ha
pecado
de
ingenua
Месть
оказалась
наивной,
Y
esa
incomoda
pena
que
quema,
И
это
неудобное
чувство
стыда
жжет,
Arrebato
la
confesión
que
nunca
soltaría
Заставило
признаться
в
том,
что
ты
никогда
бы
не
сказал,
La
boca
que
mi
oído
ahora
escucha...
Слова,
которые
теперь
слушает
мое
ухо...
Y
me
basto
solo
un
instante,
Мне
хватило
всего
лишь
мгновения,
Para
atraparte
sobre
el
aire,
Чтобы
схватить
тебя
в
воздухе,
Escasa
de
suposiciones
de
pretextos
invaluables,
Без
ненужных
предположений
и
предлогов,
Extinto
de
un
celo
salvaje.
Уничтожив
твою
ревность.
Y
sin
justificación,
la
condena
ruega
entre
tu
voz,
para
quedarme...
И
без
оправданий,
приговор
умоляет
тебя
остаться...
No
hace
falta
que
me
arrastres
a
una
noche
que
no
olvide,
Не
нужно
погружать
меня
в
ночь,
которую
я
не
забуду,
Es
difícil
no
comprendes
que
hoy
tus
lagrimas
no
sirven,
Ты
не
понимаешь,
что
сегодня
твои
слезы
ничего
не
изменят,
No
involucres
una
herida
cuando,
no
intentaste
un
daño
repararlo,
Не
причиняй
мне
боль,
когда
ты
даже
не
пытался
загладить
вину,
La
vergüenza
entre
tu
piel
se
anida,
enjuagando
huellas
que,
no
son
mías...
Стыд
поселился
на
твоей
коже,
смывая
следы,
которые
не
я
оставил...
Por
descuido
fuiste
acorralada
y
tu
pasión
se
ahoga
equivocada.
По
неосторожности
ты
оказалась
в
ловушке,
и
твоя
страсть
задыхается.
No
confundas
a
mi
universo
con
pequeños
trozos
de
algún
sustituto
en
celo.
Не
путай
мою
вселенную
с
мелкими
кусочками
какой-то
ревнивой
замены.
Y
me
basto
solo
un
instante,
Мне
хватило
всего
лишь
мгновения,
Para
atraparte
sobre
el
aire,
Чтобы
схватить
тебя
в
воздухе,
Escasa
de
suposiciones
de
pretextos
invaluables,
Без
ненужных
предположений
и
предлогов,
Extinta
de
un
celo
salvaje.
Уничтожив
твою
ревность.
Y
sin
justificación
la
condena
ruega
entre
tu
voz,
para
quedarme...
И
без
оправданий,
приговор
умоляет
тебя
остаться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saga Kastronovo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.