Текст и перевод песни Tubaína - Janela
Ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
He
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
A
nossa
meta
aqui
ainda
é
vencer
Our
goal
here
is
still
to
win
Ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
He
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
A
nossa
meta
aqui
ainda
é
vencer
Our
goal
here
is
still
to
win
Maloqueiro
corajoso,
de
ideia
reta
Brave
little
hoodlum,
straight-thinking
Carrega
a
rua
no
jeito
de
ser,
coração
de
pedra
Carries
the
street
in
his
way
of
being,
heart
of
stone
Aventureiro
num
razante
alto,
voando
baixo
Adventurer
in
a
high-speed
dash,
flying
low
Merece
tá
portando
o
kit,
ja
andou
descalço
Deserves
to
carry
the
kit,
has
walked
barefoot
E
lembra
dela
em
todo
por
do
sol,
linda
And
remembers
her
in
every
sunset,
beautiful
É
um
lance
mal
resolvido
da
antiga
It's
an
unresolved
matter
from
the
past
Aperta
o
passo
em
mais
um
dia,
a
vida
segue
Hurries
on
another
day,
life
goes
on
Numa
melhor
a
gente
se
acerta
e
sai
dessa
bad
In
a
better
one
we'll
get
together
and
get
out
of
this
funk
Equilibrado
entre
o
amor
e
a
liberdade
Balanced
between
love
and
freedom
Pensando
bem
pra
embarcar
numa
nova
viagem
Thinking
hard
about
embarking
on
a
new
journey
Agora
que
tudo
passou,
ficou
marcado
Now
that
everything's
over,
it's
been
marked
Ficou
mais
claro,
ficaram
alguns
aprendizados
It's
become
clearer,
there
have
been
some
lessons
learned
Cada
minuto
é
o
ultimo
minuto
Every
minute
is
the
last
minute
Vive
agora,
baby
o
nosso
tempo
aqui
é
muito
curto
Live
now,
baby
our
time
here
is
very
short
Ele
não
se
deixou
levar
He
did
not
let
himself
get
carried
away
Sabe
que
se
precisar
vai
te
esperar
Knows
that
if
you
need
him
he
will
wait
for
you
E
ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
And
he
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
A
nossa
meta
aqui
ainda
é
vencer
Our
goal
here
is
still
to
win
Ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
He
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
E
a
mente
lá
em
você
And
his
mind
on
you
E
foi
assim
que
ela
percebeu
que
te
perdeu
And
that's
how
she
realized
she'd
lost
you
Foi
de
manhã
quando
a
saudade
bateu
It
was
in
the
morning
when
the
longing
hit
São
flashs
de
memória
de
uma
história
também
They
are
flashes
of
memory
of
a
story
too
E
ela
é
tão
assim,
as
vezes
finge
que
tá
tudo
bem
And
she's
like
that,
sometimes
she
pretends
everything's
fine
Menina
linda
do
sorriso
grande
Beautiful
girl
with
a
big
smile
Eu
sei
que
você
tá
me
ouvindo
nesse
alto
falante
I
know
you're
listening
to
me
on
this
speaker
Eu
sei
que
meu
celular
vai
tocar
I
know
my
phone
will
ring
Tá
tudo
certo
agora
Everything's
fine
now
E
de
repente
fica
tudo
de
perna
pro
ar
And
suddenly
everything
goes
upside
down
Esquece
tudo
e
vem
comigo,
gata
Forget
everything
and
come
with
me,
babe
Deixa
pra
trás
as
magoas,
essa
bobagem,
vem
Leave
behind
the
heartaches,
this
nonsense,
come
on
Passa
aqui
de
madrugada
Come
over
here
in
the
early
hours
E
chega
com
essa
cara
de
quem
não
quer
nada
And
arrive
with
that
face
of
someone
who
doesn't
want
anything
E
leva
tudo
And
take
everything
Viaja
comigo
pra
ver
o
mar
Travel
with
me
to
see
the
sea
Numa
melhor
nós
somos
o
que
somos
baby
In
a
better
one
we
are
what
we
are
baby
E
só
mais
uma
vez,
vem
pra
ser
And
just
one
more
time,
come
to
be
Pra
sempre
nós
dois
Forever
the
two
of
us
E
ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
And
he
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
A
nossa
meta
aqui
ainda
é
vencer
Our
goal
here
is
still
to
win
Ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
He
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
E
a
mente
lá
em
você
And
his
mind
on
you
Ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
He
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
A
nossa
meta
aqui
ainda
é
vencer
Our
goal
here
is
still
to
win
Ele
só
que
viver
a
vida
do
jeito
dele
He
just
wants
to
live
his
life
his
own
way
Sentindo
a
brisa
bater
Feeling
the
breeze
blowing
Abre
a
janela
do
carro
na
pista
Opens
the
car
window
on
the
track
E
a
mente
lá
em
você
And
his
mind
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Janela
дата релиза
06-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.