Текст и перевод песни Tyga feat. Drake - Still Got It - Album Version (Edited)
I
feel
good
I
got
some
time
off,
Girl
its
been
so
long
Я
чувствую
себя
хорошо,
у
меня
есть
немного
свободного
времени,
Девочка,
прошло
так
много
времени
Did
you
have
fun?
'cause
Ima
need
a
cab
just
to
get
me
Тебе
было
весело?
потому
что
мне
нужно
такси,
чтобы
просто
отвезти
меня
And
maybe
you
can
call
in
sick
И,
может
быть,
ты
сможешь
сказаться
больной
And
bring
you
to
the
crib
and
get
all
this,
all
this
И
отнести
тебя
в
кроватку
и
забрать
все
это,
все
это
I
know,
I
know
I'm
blunt,
but
how
real
is
that?
Я
знаю,
я
знаю,
что
я
прямолинеен,
но
насколько
это
реально?
You
want
that
feeling
back?
Ты
хочешь
вернуть
это
чувство?
Probably
one
of
my
realest
loves
ever
Наверное,
это
одна
из
моих
самых
настоящих
влюбленностей
в
жизни
Four
page
letters,
and
time
is
all
better
Письма
на
четырех
страницах,
а
время
все
исправляет
'Cause
time
heal
whatever
Потому
что
время
лечит
все,
что
угодно
Ima
need
a
moment
'cause
moments
last
forever
Мне
нужен
момент,
потому
что
мгновения
длятся
вечно
Cars
with
cream
leather,
Females
are
on
a
regular
Автомобили
с
кремовой
кожей,
женщины
на
постоянной
основе
What's
the
point
in
titles,
we
liking
it
how
they
tell
us
Какой
смысл
в
названиях,
нам
нравится,
как
они
нам
рассказывают
I'd
rather
stay
friend
with
benefits
till
we
ready
Я
бы
предпочел
остаться
другом
с
привилегиями,
пока
мы
не
будем
готовы
Now
ready,
Sean
Don
got
me
feeling
heavy
Теперь
готово,
Шон
Дон
заставил
меня
почувствовать
тяжесть
She
like
"one
more
chance",
more
problems
no
biggie
ah
Ей
нравится
"еще
один
шанс",
больше
проблем,
ничего
страшного,
ах
It's
all
good
don't
take
it
the
wrong
way
Все
хорошо,
не
пойми
неправильно
Ain't
nothing
personal,
but
who
this
nigga
in
your
face?
Ничего
личного,
но
кто
этот
ниггер
в
твоем
лице?
We
can
leave
together
or
give
eachother
space
Мы
можем
уйти
вместе
или
дать
друг
другу
пространство
The
night
young,
we
should
head
over
to
my
place
Ранним
вечером
нам
стоит
отправиться
ко
мне
домой
Ha,
now
we
laughing
and
all
that
(all
that)
Ха,
теперь
мы
смеемся
и
все
такое
(все
такое)
Tell
your
friends
they
can
fall
back
Скажи
своим
друзьям,
что
они
могут
отступить
Ain't
even
gotta
ask
twice
Даже
не
нужно
спрашивать
дважды
She
said
what
you
feeling
like?
Она
спросила,
как
ты
себя
чувствуешь?
I
feel
good
I
got
some
time
off,
Girl
its
been
so
long
Я
чувствую
себя
хорошо,
у
меня
был
небольшой
отпуск,
Девочка,
прошло
так
много
времени
Did
you
have
fun?
'cause
Ima
need
a
cab
just
to
get
me
Тебе
было
весело?
потому
что
мне
нужно
такси,
чтобы
просто
отвезти
меня
And
maybe
you
can
call
in
sick
И,
может
быть,
ты
сможешь
сказаться
больной
And
bring
it
to
the
crib
and
get
all
this,
all
this
И
отнести
это
в
кроватку,
и
забрать
все
это,
все
это
I
know,
I
know
I'm
blunt,
but
how
real
is
that,
Я
знаю,
я
знаю,
что
я
прямолинеен,
но
насколько
это
реально,
You
want
that
feeling
back?
Ты
хочешь
вернуть
это
чувство?
Well
you
should
know
Что
ж,
ты
должен
знать
I
still
got
it
for
ya,
I
still
got
it
for
ya
And
even
though
we
let
it
go,
it's
better
that
you
know
У
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
у
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
И
даже
если
мы
отпустим
это,
тебе
лучше
знать
I
still
got
it
for
ya,
I
still
got
it
for
ya
And
even
though
we
let
it
go,
it's
better
that
you
know
У
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
у
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
И
даже
если
мы
отпустим
это,
тебе
лучше
знать
Uh,
ain't
no,
ain't
nobody
like
you
Ух,
нет,
нет
никого
похожего
на
тебя
Heard
you
gotta
ballplayer,
but
he
don't
excite
you
Слышал,
что
ты
должна
играть
в
бейсбол,
но
он
тебя
не
возбуждает
I
ain't
the
one
you
gotta
lie
to
Я
не
тот,
кому
ты
должна
лгать
Lay
down,
relax,
climax,
let
me
bite
you
Ложись,
расслабься,
достигни
кульминации,
позволь
мне
укусить
тебя
Uh,
still
a,
still
a
superfreak
Ух,
все
еще,
все
еще
суперфрик
You
know
how
it
be
when
I'm
rolling
in
the
sheets
Ты
знаешь,
каково
это,
когда
я
заворачиваюсь
в
простыни
Enough
about
me,
I
heard
you
finished
your
degree
Хватит
обо
мне,
я
слышал,
ты
получил
степень
Just
call
me
Genuine,
'cause
I'm
the
same
O
G
Просто
называй
меня
Искренним,
потому
что
я
такой
же,
как
прежде
We
was
young,
full
of
insecurities
Мы
были
молоды,
полны
неуверенности
Grown
up
now,
all
we
got
is
old
memories
Теперь
повзрослели,
и
все,
что
у
нас
осталось,
- это
старые
воспоминания
Used
to
be
like
enemies
Раньше
мы
были
как
враги
Arguing
in
Barney's,
fly
shit,
too
much
pride
to
say
sorry
Ссорились
в
"Барни",
черт
возьми,
слишком
горды,
чтобы
извиниться
Problems
ruined
like
half
the
day
Проблемы
испортили
полдня
Number
24,
let
it
fade
away
Номер
24,
позволь
этому
исчезнуть
She
gotta
leave,
but
she
wanna
stay
Она
должна
уйти,
но
она
хочет
остаться
She
like,
how
you
feeling
babe?
Она
спрашивает,
как
ты
себя
чувствуешь,
детка?
Like,
like,
shit
Типа,
типа,
черт
возьми
I
feel
good
I
got
some
time
off,
Girl
its
been
so
long
Я
чувствую
себя
хорошо,
у
меня
есть
немного
свободного
времени,
Девочка,
прошло
так
много
времени
Did
you
have
fun?
'cause
Ima
need
a
cab
just
to
get
me
Тебе
было
весело?
потому
что
мне
нужно
такси,
просто
чтобы
отвезти
меня
And
maybe
you
can
call
in
sick
И,
может
быть,
ты
сможешь
сказаться
больным
And
bring
you
to
the
crib
and
get
all
this,
all
this
И
отнести
тебя
в
кроватку
и
получить
все
это,
все
это
I
know,
I
know
I'm
blunt,
but
how
real
is
that,
Я
знаю,
я
знаю,
что
я
прямолинеен,
но
насколько
это
реально,
You
want
that
feeling
back?
Ты
хочешь
вернуть
это
чувство?
Well
you
should
know
Что
ж,
ты
должен
знать
I
still
got
it
for
ya,
I
still
got
it
for
ya
And
even
though
we
let
it
go,
it's
better
that
you
know
У
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
у
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
И
даже
если
мы
отпустим
это,
тебе
лучше
знать
I
still
got
it
for
ya,
I
still
got
it
for
ya
And
even
though
we
let
it
go,
it's
better
that
you
know
У
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
у
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
И
даже
если
мы
отпустим
это,
тебе
лучше
знать
I
still
got
it
for
ya,
I
still
got
it
for
ya
And
even
though
we
let
it
go,
it's
better
that
you
know
У
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
у
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
И
даже
если
мы
отпустим
это,
тебе
лучше
знать
I
still
got
it
for
ya,
I
still
got
it
for
ya
And
even
though
we
let
it
go,
it's
better
that
you
know
У
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
у
меня
все
еще
есть
это
для
тебя,
И
даже
если
мы
отпустим
это,
тебе
лучше
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Chin-quee, Michael Stevenson, Noah Shebib, Aubrey Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.