Текст и перевод песни Udo Jürgens - Eisblumen
Ich
war
ein
Kind
und
glaubte
an
Gespenster,
I
was
a
child
and
believed
in
ghosts,
Der
Winter
war
ein
eisiger
Patron,
Winter
was
a
freezing
master,
Und
er
malte
Blumen
an
mein
Fenster,
And
he
painted
flowers
on
my
window,
Manchmal
träum'
ich
noch
heut'
davon...
Sometimes
I
still
dream
of
it
today...
Mal
sah'n
sie
aus
wie
eine
Rosenhecke,
Sometimes
they
looked
like
a
rose
hedge,
Mal
wie
Drachen
aus
dem
Fabelland,
Sometimes
like
dragons
from
the
land
of
fable,
Und
dann
kroch'
ich
unter
meine
Decke,
And
then
I
crawled
under
my
blanket,
Und
hielt
den
Teddy
- fest
in
meiner
Hand...
And
held
Teddy
tight
in
my
hand...
Das
ist
ungezählte
Winter,
That
was
countless
winters
ago,
Ungezählte
Jahre
her,
Countless
years
ago,
Und
die
Eisblumen
am
Fenster,
And
the
ice
flowers
on
the
window,
Die
blühen
heut'
nicht
mehr...
They
no
longer
bloom
today...
Und
ein
Schneemann
stand
in
unser'm
Garten,
And
a
snowman
stood
in
our
garden,
Der
konnte
mit
mir
reden,
ist
doch
klar,
He
could
talk
to
me,
of
course,
Half
mir
wie
ein
großer
Freund
beim
Warten,
He
helped
me
like
a
great
friend
while
waiting,
Bis
es
Zeit
für
die
Bescherung
war.
Until
it
was
time
for
the
presents.
Das
Feuerwehrauto
hab'
ich
gleich
gesehen,
I
saw
the
fire
engine
right
away,
Der
Weihnachtsman
hat
wirklich
dran
gedacht!
Santa
Claus
really
thought
of
it!
Ich
nahm
es
mit
ins
Bett
beim
Schlafengehen,
I
took
it
to
bed
with
me
at
bedtime,
Und
die
Eisblumen
- haben
uns
bewacht...
And
the
ice
flowers
- they
watched
over
us...
Das
ist
ungezählte
Winter,
That
was
countless
winters
ago,
Ungezählte
Jahre
her,
Countless
years
ago,
Und
die
Eisblumen
am
Fenster,
And
the
ice
flowers
on
the
window,
Die
blühen
heut'
nicht
mehr...
They
no
longer
bloom
today...
Doch
manchmal,
wenn
ich
Kinder
spielen
seh'
But
sometimes,
when
I
see
children
playing
Im
Winterschnee,
dann
hab'
ich
das
Gefühl,
In
the
winter
snow,
I
have
the
feeling,
Die
Eisblumen
sind
ganz
in
meiner
Näh'
The
ice
flowers
are
very
close
to
me
Und
ich
kann
sie
wieder
sehen,
wenn
ich
will!
And
I
can
see
them
again
if
I
want!
Manchmal
dauert's
viele
Winter,
Sometimes
it
takes
many
winters,
Doch
dann
wird
ein
Traum
von
früher
wahr,
But
then
a
dream
from
the
past
comes
true,
Und
die
Eisblmen
am
Fenster,
And
the
ice
flowers
on
the
window,
Die
sind
dann
wieder
da!
Then
they
are
there
again!
Und
die
Wunder
aus
der
Kindheit,
And
the
wonders
of
childhood,
Die
sind
auf
einmal
vorstellbar,
They
are
suddenly
imaginable,
Denn
die
Eisblumen
am
Fenster,
Because
the
ice
flowers
on
the
window,
Die
sind
jetzt
wieder
da!
They
are
now
back
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.