Текст и перевод песни Udo Jürgens - Fehlbilanz - Version 2008
Freiheit
ohne
Grenzen
-
Свобода
без
границ
-
Abgrundtiefe
Gräben
- Fehlbilanz
Бездонные
траншеи
- дисбаланс
Volle
Einkaufswagen
-
Полная
корзина
для
покупок
-
Inhaltsleeres
Leben
- Fehlbilanz
Пустая
жизнь
контента
- дисбаланс
Denkende
Computer
-
Мыслящие
компьютеры
-
Programmierte
Menschen
- Fehlbilanz
Запрограммированные
люди
- Дисбаланс
Wissen,
das
uns
dumm
macht
-
Знание,
которое
делает
нас
глупыми
-
Überall
zuwenig
und
zuviel
Везде
слишком
мало
и
слишком
много
Zuviele
Worte,
die
nichts
sagen
Слишком
много
слов,
которые
ничего
не
говорят
Zuwenig
Blicke,
die
versteh'n
Слишком
мало
взглядов,
которые
понимают
Zuviele
Türen,
die
sich
öffnen
Слишком
много
дверей,
которые
открываются
Zuwenig
Mut
hindurch
zu
geh'n
Слишком
мало
мужества,
чтобы
пройти
Zuviele
Zeichen
an
den
Wänden
Слишком
много
знаков
на
стенах
Zuwenig
Zeit
um
hinzuseh'n
Слишком
мало
времени,
чтобы
посмотреть
Zuviel
Entsetzen
vor
dem
Abgrund
Слишком
много
ужаса
перед
бездной
Zuwenig
Kraft
sich
umzudreh'n
Слишком
мало
сил,
чтобы
повернуться
Grelles
Entertainment
-
Внезапное
Entertainment
-
Eingefror'ne
Träume
- Fehlbilanz
Замороженные
мечты
- дисбаланс
Blühende
Geschäfte
-
Процветающие
магазины
-
Abgestorb'ne
Bäume
- Fehlbilanz
Мертвые
деревья
- дисбаланс
Strahlend
junge
Werbung
-
Сияющая
молодая
реклама
-
Graue
Altersheime
- Fehlbilanz
Серые
дома
престарелых
- дисбаланс
Wahrheit,
die
uns
blind
macht
-
Истина,
которая
делает
нас
слепыми
-
Überall
zuwenig
und
zuviel
Везде
слишком
мало
и
слишком
много
Zuviele
Sterne,
die
nicht
leuchten
Слишком
много
звезд,
которые
не
светятся
Zuwenig
Herzblut
im
Kalkül
Слишком
мало
сердечной
крови
в
исчислении
Zuviel
Gerede
um
die
Liebe
Слишком
много
разговоров
о
любви
Zuwenig
wirkliches
Gefühl
Слишком
мало
реального
чувства
Freizeit
ohne
Pflichten
-
Свободное
время
без
обязанностей
-
Atemlose
Eile
- Fehlbilanz
Бездыханная
спешка
- дисбаланс
Reichtum,
der
uns
arm
macht
Богатство,
которое
делает
нас
бедными
Überall
zuwenig
und
zuviel
Везде
слишком
мало
и
слишком
много
Zuviele
Bilder,
die
nichts
zeigen
Слишком
много
фотографий,
которые
ничего
не
показывают
Zuwenig
Spaß
und
Phantasie
Слишком
мало
веселья
и
воображения
Zuviel
Gewohnheit
und
Routine
Слишком
много
привычек
и
рутины
Zuwenig
Neugier
und
Magie
Слишком
мало
любопытства
и
магии
Soviel
positive
Zahlen
Так
много
положительных
чисел
Soviel
Chancen
jeden
Tag
Так
много
возможностей
каждый
день
Soviele
Prämien
und
Pauschalen
Так
много
премий
и
единовременных
выплат
Und
unterm
Strich
ein
Fehlbetrag
И
суть
в
том,
что
дефицит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.