Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Udo On the Rocks
Der
Herr
von
der
Frigidaire
AG
Лорд
из
Frigidaire
AG
Hatte
eine
sensationelle
Idee:
У
меня
была
сенсационная
идея:
Wir
frieren
Sie
ein,
dann
sind
Sie
Udo
on
the
Rocks
Мы
замерзните,
то
вы
находитесь
Udo
on
the
Rocks
Sie
liegen
sicher
und
cool
wie
die
Kohle
in
Fort
Knox!
Они
лежат
в
безопасности
и
прохладно,
как
уголь
в
Форт-Ноксе!
Heutzutage
ist
sowieso
nicht
viel
los
В
наши
дни
в
любом
случае
не
так
много
происходит
Im
Moment
kein
Trend,
es
wird
reichlich
gepennt
На
данный
момент
нет
тенденции,
она
обильно
наклеена
FIower-Power-Hippie-Woodstock-Euphorie
FIower-Power-Хиппи
Вудсток-Эйфория
Finito
ist
die
Rock
'n'
Roll-Philosophie
Finito
Rock
'n'
Roll-философия
Und
der
Demonstrant
von
'68
И
протестующий
68
года
Hat
sich
lange
schon
verpißt
Давно
уже
провалился
Und
Bonzen
tanzen
heute
den
Underground-Twist
И
воротил
танцевать
сегодня
Андеграунд-Twist
Ich
sagte:
O.k.,
das
leuchtet
mir
ein
Я
сказал:
О'кей,
это
загорается
для
меня
Und
dann
legten
sie
mich
in
das
Eisbett
rein
А
потом
они
положили
меня
в
ледяное
ложе
Geplant
war
'ne
1.000jährige
Ruhe
Запланирован
был
1000-летний
отдых
Neben
Walt
Disney
in
der
Tiefkühltruhe
Рядом
с
Уолтом
Диснеем
в
морозильной
камере
Doch
schon
nach
läppischen
100
Jahren
Но
уже
после
притирки
100
лет
Hat
'ne
weltweite
Dürre
das
Projekt
versaut
Испортил
'ne
Всемирная
засуха
проект
Man
brauchte
jeden
Liter
Wasser
Вам
нужен
был
каждый
литр
воды
Weil
die
Vorräte
alle
waren
Потому
что
все
припасы
были
Und
da
haben
sie
mich
wieder
aufgetaut
И
вот
они
снова
оттаяли
от
меня
Ja,
und
als
man
mich
vom
Eise
nahm,
Да,
и
когда
меня
сняли
со
льда,
War
ich
Der
Spion,
der
aus
der
Kälte
kam
Был
ли
я
шпионом,
который
пришел
с
холода
Das
erste,
was
mir
nun
passierte
Первое,
что
случилось
со
мной
сейчас
War,
daß
der
Kanzler
mit
mir
telefonierte
Было
то,
что
канцлер
разговаривал
со
мной
по
телефону
Er
sagt:
Die
Panik-Partei
schuf
das
perfekte
Deutschland
Он
говорит:
Партия
паники
создала
идеальную
Германию
Zufriedene
Fuzzies
von
den
Alpen
bis
zur
Waterkant
Довольные
пушистики
от
Альп
до
набережной
Das
einzige,
was
uns
verunsichert
Единственное,
что
нас
смущает
Es
wird
überhaupt
nicht
mehr
gekichert
Он
вообще
больше
не
хихикает
Das
Leben
ist
sahnig,
doch
die
Leute
sind
traurig
Жизнь
сливочная,
но
люди
грустны
Nur
Lethargie,
keine
Action
auf
der
Szenerie
Просто
вялость,
никаких
действий
на
сцене
Ich
sag':
Wissen
Sie,
die
Lösung
mit
dem
Supereffekt
Я
говорю:
Вы
знаете,
решение
с
суперэффектом
Aus
jedem
Wasserhahn
fließt
jederzeit
der
Antörnsekt
Из
каждого
крана
в
Antörnsekt
течет
в
любое
время
Wenn
die
Leute
dann
high
sind,
gibt's
nur
noch
eins
zu
tun
Тогда,
когда
люди
под
кайфом,
остается
только
одно
Laß
sie
durch
die
Gegend
gleiten
auf
Rock
'n'
Roll-Schuhen
Пусть
они
скользят
по
окрестностям
на
рок-н-ролльных
туфлях
Jede
Kirche,
die
leer
steht,
funktioniere
sie
um
Любая
церковь,
которая
стоит
пустой,
исправьте
ее
In
ein
orgienmäßiges
Rambo-Zambo-Zentrum
В
оргийный
центр
Рэмбо-Замбо
Militär
wird
abgeschafft,
das
wär'
ein
geiles
Ding
Военные
будут
отменены,
это
было
бы
круто
Wenn
Krieg
ist,
steigen
die
Staatschefs
selber
in
den
Ring
Когда
идет
война,
главы
государств
сами
выходят
на
ринг
Die
Kohle,
die
der
Staat
schon
auf
diese
Weise
spart
Уголь,
который
государство
уже
экономит
таким
образом
Die
leitest
du
um
ins
Highlife-Ministerium
Вы
направляете
их
в
Министерство
Хайлайфа
Da
sitze
ich,
das
wär'
doch
sehr
genehm
Вот
я
и
сижу,
это
было
бы
очень
удобно
Und
arrangier'
Freiflüge
durchs
Sonnensystem!
И
организуй'
свободные
полеты
через
Солнечную
систему!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Curt Cress, Paul Vincent Gunia, Olaf Kuebler, David King Virgin, Kristian Schulte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.