Текст и перевод песни Ugly Duckling - Sprint
They
can
run
Они
могут
бежать.
But
they
cannot
hide
Но
они
не
могут
спрятаться.
(Go
go
go
go
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
They'll
never
get
away
Они
никогда
не
уйдут.
We
need
to
dig
deep
to
keep
the
beat
moving
Нам
нужно
копать
глубже,
чтобы
поддерживать
ритм.
We
could
be
up
at
the
peak
of
three
losing
Мы
могли
бы
быть
на
пике
трех
проигрышей.
Knowing
that
we'll
melt
and
we're
back
in
a
cell?
Зная,
что
мы
растаем
и
снова
окажемся
в
клетке?
So
we'll
have
to
propel
like
a
bat
outta
hell
Так
что
нам
придется
лететь
как
летучая
мышь
из
ада
Got
a
ways
to
go,
pick
up
the
pace
Есть
куда
идти,
набирай
темп.
You
can
see
the
skin
pulling
off
my
face
Ты
видишь,
как
кожа
стягивается
с
моего
лица.
Legs
are
aching
when
I'm
taking
a
bow
Ноги
болят,
когда
я
кланяюсь.
But
I
won't
stop
feet
don't
fail
me
now
Но
я
не
остановлюсь
ноги
не
подведут
меня
сейчас
I'm
filling
up
my
lung
capacity
Я
заполняю
легкие.
To
outrun
anyone
coming
after
me
Убежать
от
всех,
кто
идет
за
мной.
When
I
peek
to
the
rear,
if
they're
near,
then
I
streak
to
the
clear
Когда
я
заглядываю
в
тыл,
если
они
рядом,
я
выхожу
на
чистую
воду.
When
I'm
home
imma
sleep
for
a
year
Когда
я
буду
дома,
я
просплю
целый
год.
There's
no
skein
go
full
steam
Нет
никакого
мотка
иди
на
всех
парах
Heartbeat
like
a
fiend
on
methamphetamine
Сердцебиение,
как
у
одержимого
метамфетамином.
Pure
speed,
I
move
ahead
Чистая
скорость,
я
двигаюсь
вперед.
They
got
a
sonic
boom
from
a
pencilhead
Они
получили
звуковой
удар
от
карандашной
головки.
Dude
I
make
Poppa
grab
a
new
bag
Чувак
я
заставляю
папу
взять
новую
сумку
And
have
Michael
Jackson
asking
who's
bad
И
пусть
Майкл
Джексон
спросит,
кто
плохой.
When
I
kick
and
jolt
like
Usain
Bolt
Когда
я
брыкаюсь
и
трясусь
как
Усэйн
Болт
In
a
hundred
metre
dash
with
a
purebred
colt
На
стометровой
дистанции
с
чистокровным
жеребенком.
Man
I'm
hotter
than
Tapatio
Чувак,
я
горячее,
чем
Тапатио.
Nerves
shot
like
I
drink
frappuccino
Нервы
на
пределе,
как
будто
я
пью
фраппучино.
Breaking
down
walls
I'm
a
wrecking
ball
(boom!)
Разрушая
стены,
я
- разрушающий
шар
(бум!).
When
I'm
all
gassed
up
like
ethanol
Когда
я
весь
отравлен,
как
этанол.
Moving
in
a
line
double
time
I'm
Benny
Hill
Двигаясь
по
прямой
дважды
я
Бенни
Хилл
When
I'm
on
a
thrill
in
a
Benz
like
Emma
Peel
Когда
я
испытываю
трепет
в
Бенце
как
Эмма
пил
Then
I'll
be
the
man
in
the
lead
of
the
whole
stampede
Тогда
я
возглавлю
всю
эту
давку.
Enemies
all
teethe
like
old
Sam
Sneed
У
всех
врагов
зубы
как
у
старого
Сэма
Снида
I
couldn't
stop
if
I
wanted
to
(no!)
Я
не
смог
бы
остановиться,
даже
если
бы
захотел
(нет!)
Quicker
than
a
hick,
on
the
move
Быстрее,
чем
деревенщина,
на
ходу.
Doing
mad
laps
across
the
maps
(look
out!)
Делаю
безумные
круги
по
картам
(Берегись!)
Like
a
runaway
train
going
off
its
tracks
Как
Поезд-беглец,
сходящий
с
рельсов.
U.D.
lives
as
fugitives
U
D.
живет
как
беглецы
A
few
steps
ahead
of
the
music
biz
На
несколько
шагов
впереди
музыкального
бизнеса.
We
stay
young
and
independent
Мы
остаемся
молодыми
и
независимыми.
Somehow
they
want
to
come
and
end
it
Так
или
иначе,
они
хотят
прийти
и
покончить
с
этим.
But
that's
okay,
our
will
is
strong!
Но
ничего
страшного,
наша
воля
сильна!
We're
gonna
press
on,
we've
been
at
it
too
long
Мы
будем
настаивать,
мы
слишком
долго
этим
занимались.
We
work,
we
slave,
we
paid
our
dues
Мы
работаем,
мы
рабы,
мы
платим
по
счетам.
You
better
watch
out,
we're
breaking
through!
Берегись,
мы
прорвемся!
Woo,
Come
on
now,
let's
run,
let's
go!
У-У,
Ну
же,
бежим,
бежим!
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
(Let's
go!)
Продолжайте
(поехали!)
Come
on
now
(go
go)
Давай
же
(иди,
иди).
Come
on
now
(go
go
go
go
aahh)
Давай
же
(иди,
иди,
иди,
иди,
ААА).
Pulling
right
to
the
max
when
the
rival
attacks
Вытягивание
на
максимум,
когда
соперник
атакует.
With
the
pipes
and
the
bats
I'm
a
knife
through
the
gaps
С
трубами
и
летучими
мышами
я
словно
нож
сквозь
щели.
I'm
on
the
way
without
a
long
delay
Я
еду
без
долгой
задержки.
I'm
here
and
gone
today
you're
yelling
andale!
Сегодня
я
здесь,
а
ты
кричишь:
"андале!"
It's
a
hundred
miles
then
run
it
again
Это
сотня
миль,
а
потом
беги
снова.
I'm
just
past
Yelin(?)
and
MC
Ren
(Look
out!)
Я
только
что
миновал
Елин(?)
и
МАК
Рен
(Берегись!).
(I'm
outta
here,
see
you
later)
(Я
ухожу
отсюда,
увидимся
позже)
Man
it's
a
blur
living
life
on
the
road
Блин,
это
размытое
пятно,
живущее
на
дороге.
You
get
weighed
down
you
wanna
lighten
the
load
Тебя
тянет
вниз
ты
хочешь
облегчить
свою
ношу
So
we're
blowing
off
steam
every
night
at
a
show
Так
что
мы
выпускаем
пар
каждый
вечер
на
концерте.
And
I'm
ripping
our
85
mics
in
a
row
И
я
разрываю
наши
85
микрофонов
подряд
Yo
we
gotta
go
to
the
checkered
flag
Йоу
мы
должны
идти
к
клетчатому
флагу
Einstein
got
a
weapon
and
a
record
bag
Эйнштейн
получил
оружие
и
сумку
с
пластинками.
If
the
wax
are
squeaking
like
a
hamster
wheel
Если
воск
скрипит
как
хомячье
колесо
So
man
show
the
people
that
your
hands
are
real
(Einstein!)
Итак,
человек,
покажи
людям,
что
твои
руки
настоящие
(Эйнштейн!)
Living
on
the
land
the
band
is
ramblin
Живя
на
Земле,
группа
бродит.
Can
I
withstand
the
bad
man
shenanigans?
Смогу
ли
я
противостоять
махинациям
плохого
человека?
Gotta
have
a
plan
and
I
can't
be
panicking
У
меня
должен
быть
план,
и
я
не
могу
паниковать.
(Gasp)
Caught
my
breath
and
I
ran
again
У
меня
перехватило
дыхание,
и
я
снова
побежал.
I
wanna
know
who's
chasing
me
Я
хочу
знать,
кто
преследует
меня.
It
might
the
mob
or
the
KGB
Это
может
быть
мафия
или
КГБ
Could
it
be
reality?
Hey
maybe
Может
быть,
это
реальность?
But
I
won't
stop
moving
like
ADD
Но
я
не
перестану
двигаться,
как
адд.
Man
how
much
running
do
we
have
left?
Чувак,
сколько
еще
нам
осталось
бежать?
1,
2,
3,
4,
5,
6 steps
1,
2,
3,
4,
5,
6 шаги
The
bell
lap,
coming
back,
outta
the
depths
Звон
колокольчика
возвращается
из
глубин.
We're
almost
there,
I
smell
success!
Мы
почти
у
цели,
я
чую
успех!
Gonna
kiss
that
trophy
when
it's
mine
Я
поцелую
этот
трофей,
когда
он
будет
моим.
I'll
hold
it
up
high
at
the
finish
line
Я
буду
держать
его
высоко
на
финишной
прямой.
Step
for
step
we're
straight
and
true
Шаг
за
шагом
мы
честны
и
правдивы
Sprint
to
the
take,
we're
breaking
through!
Беги
к
цели,
мы
прорываемся!
Don't
stop
(Come
on
man),
Hurry
up
(Come
on
man)
Hurry
up
Не
останавливайся
(Давай,
парень),
поторопись
(Давай,
парень),
поторопись
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
(Gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go
gotta
go!)
(Должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти,
должен
идти!)
Keep
on
running
(Sprint!)
Продолжайте
бежать
(спринт!)
Let's
go
(Come
on
man),
(go
go
go)
let's
go
Поехали
(давай,
парень),
(поехали,
поехали)
поехали!
Hey,
don't
stop,
come
on
man,
hurry
up,
full
speed,
woo
(oh
yeah
you
did
it
now)
(run,
run,
run
run
run)
Эй,
не
останавливайся,
давай,
парень,
поторопись,
на
полной
скорости,
ууу
(О
да,
ты
уже
сделал
это)
(беги,
беги,
беги,
беги)
Full
speed
ahead
(Don't
be
leaving
our
trail)
Полный
вперед
(не
оставляйте
наш
след).
Come
on
man,
come
on
man,
come
on
man,
come
on
man
(Ol!),
come
on
man,
come
on
man,
(come
on!)
come
on
man,
(let's
go!)
come
on
(almost
there!),
come
on
man
(they're
coming),
come
on
man,
come
on
man,
come
on
man.
Давай,
чувак,
давай,
чувак,
давай,
чувак,
давай,
чувак
(Ол!),
давай,
чувак,
давай,
чувак,
(давай!)
давай,
чувак,
(поехали!)
давай
(почти
там!),
давай,
чувак
(они
идут),
давай,
чувак,
давай,
чувак,
давай,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.