Текст и перевод песни Ulf Lundell - Den Här Voodoon
Hon
sa:
Jag
känner
din
sort
Она
сказала:
"Я
знаю
таких,
как
ты".
Jag
känner
den
så
väl
Я
так
хорошо
это
знаю.
Jag
gör
det
med
min
kropp
Я
делаю
это
своим
телом.
Du
gör
det
med
din
själ
Ты
делаешь
это
своей
душой.
Vi
är
samma
skrot
och
korn
Мы
- один
и
тот
же
лом
и
зерно.
Du
och
jag
på
sätt
och
vis
Ты
и
я
в
некотором
смысле
Vi
ger
folk
vad
dom
vill
ha
Мы
даем
людям
то,
что
они
хотят.
Till
ett
rimligt
pris
По
разумной
цене
Du
gör
det
på
din
scen
Ты
делаешь
это
на
сцене.
Jag
gör
det
på
min
Я
сделаю
это
сам.
Den
man
jag
inte
kan
få
igång
Человек,
с
которого
я
не
могу
начать.
Han
är
antingen
död
eller
blind
Он
либо
мертв,
либо
слеп.
Jag
driver
dom
upp
till
himlen
Я
возношу
их
на
небеса.
Och
sen
när
dom
kommer
ner
А
потом,
когда
они
спустятся
...
Då
har
dom
dej
att
ta
till
Тогда
им
придется
прибегнуть
к
тебе.
När
dom
säjer
att
aldrig
mer
Когда
они
говорят
никогда
больше
Vi
har
den
den
här
voodoon
У
нас
есть
это
вуду
Du
har
din
och
jag
har
min
У
тебя
свои,
а
у
меня-свои.
Den
kryper
ut
genom
våra
skinn
Он
выползает
из
нашей
кожи.
Jag
vet
vem
som
har
den
Я
знаю
у
кого
она
есть
I
ett
rum
fullt
av
folk
В
комнате,
полной
людей.
Jag
behöver
ingen
karta
Мне
не
нужна
карта.
Kompass
eller
tolk
Компас
или
переводчик
Jag
känner
den
på
långt
långt
håll
Я
чувствую
это
на
большом
расстоянии.
Nån
satte
den
i
oss
Кто-то
вложил
это
в
нас.
Nån
gång
för
längesen
Когда
то
очень
давно
Förbannelse
välsignelse
Проклятие
благословение
Det
är
som
du
vill
min
vän
Это
то
чего
ты
хочешь
мой
друг
Du
häller
ut
din
själ
Ты
изливаешь
свою
душу.
Och
jag
ställer
ut
min
kropp
И
я
показываю
свое
тело.
Och
vi
vet
båda
två
att
det
inte
И
мы
оба
знаем,
что
это
не
так.
Finns
nån
topp
på
bergets
topp
Есть
ли
вершина
на
вершине
горы
Bara
den
här
voodoon
Просто
это
вуду
Som
slingrar
oss
uppför
berget
Это
заводит
нас
в
гору.
Och
sen
ner
igen
А
потом
снова
вниз.
Som
drar
oss
in
i
centret
Тянет
нас
в
центр.
Och
spottar
ut
oss
sen
А
потом
выплюнуть
нас.
Jag
har
fem
plus
på
pålen
У
меня
пять
с
плюсом
на
шесте.
Hur
är
det
med
dej?
Как
ты?
Den
ultimata
showen
Окончательное
шоу
Om
du
gör
det
ihop
med
mej
Если
ты
сделаешь
это
со
мной
...
Sitter
nog
i
ett
bra
tag
än
Наверное,
сидит
уже
довольно
долго.
Jag
sa:
Syster
älskling
Я
сказал:
Сестренка,
детка
Jag
sägr
att
vi
gört
Я
скажу
ему,
что
мы
сделали
это.
Det
måste
helt
enkelt
bli
Так
и
должно
быть.
The
Greatest
Show
on
Earth
Величайшее
шоу
на
Земле
Den
här
voodoon...
Этот
вуду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Альбом
Lazarus
дата релиза
14-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.