Текст и перевод песни Ulrik Munther - Sparkar mitt liv
Sparkar
mitt
liv
framför
mig
Пинаю
свою
жизнь
перед
собой.
Som
en
urdrucken
ölburk
Как
старая
пивная
банка.
Jag
väntar
på
det
som
ska
hända
Я
жду
того,
что
должно
произойти.
På
avstånd
hörs
en
fest
dit
jag
inte
är
bjuden
Издалека
ты
слышишь
вечеринку,
на
которую
меня
не
приглашают.
Väntar
på
det
som
ska
ske
Ожидание
того,
что
должно
произойти.
Stilla
efter
nattbussen
som
ska
ta
mig
mot
stan
Остановись
после
ночного
автобуса,
который
отвезет
меня
в
город.
Minus
grader
är
ute,
och
jag
fryser
som
fan
Минус
два
градуса,
и
я
чертовски
замерзаю.
Vintern
är
en
evighet,
så
man
borde
va
van
Зима
- это
вечность,
так
что
тебя
нужно
использовать.
Jag
är
den
nya
himlen
och
jorden
Я-Новое
Небо
и
Земля.
Ett
oändligt
universum
Бесконечная
вселенная
Jag
är
löftet
om
en
framtid
som
ska
komma
Я-обещание
грядущего
будущего.
En
stjärna
i
rymden
Звезда
в
космосе
Jag
går
ut
några
steg
på
den
nattgamla
isen
Я
делаю
несколько
шагов
по
ночному
льду.
I
väntan
på
det
som
ska
hända
Ожидание
того,
что
произойдет.
Det
knakar
under
fötterna
och
vattnet
siprar
fram
Она
скрипит
под
ногами,
и
вода
просачивается
наружу.
Jag
väntar
på
det
som
ska
ske
Я
жду,
что
произойдет.
Kan
någon
säga
till
världen
att
nu
är
jag
här
Может
ли
кто-нибудь
сказать
миру,
что
теперь
я
здесь?
Jag
är
yr
och
förälskad
У
меня
кружится
голова
и
я
влюблен
Förlorad
och
kär
Потерянный
и
влюбленный
I
nån
som
inte
ens
vet
vem
jag
är
В
кого-то,
кто
даже
не
знает,
кто
я.
Jag
är
den
nya
himlen
och
jorden
Я-Новое
Небо
и
Земля.
Ett
oändligt
univerum
Бесконечная
вселенная
Jag
är
löftet
om
en
framtid
som
ska
komma
Я-обещание
грядущего
будущего.
En
stjärna
i
rymden
Звезда
в
космосе
Jag
är
20
år
gammal,
jag
är
200
år
Мне
20
лет,
мне
200
лет.
Jag
är
jorden
som
snurrar
Я-вращающаяся
Земля.
Jag
är
tiden
som
går
Я-время,
которое
проходит.
Jag
är
hjärtat
i
bröstet
som
slår
Я
- сердце
в
груди,
которое
бьется.
Ja
jag
är
20
år
gammal,
jag
är
200
år
Да,
мне
20
лет,
мне
200
лет.
Jag
är
jorden
som
snurrar
Я-вращающаяся
Земля.
Jag
är
tiden
som
går
Я-время,
которое
проходит.
Jag
är
hjärtat
i
bröstet
som
slår
Я
- сердце
в
груди,
которое
бьется.
Jag
är
den
nya
himlen
och
jorden
Я-Новое
Небо
и
Земля.
Ett
oändligt
universum
Бесконечная
вселенная
Jag
är
löftet
om
en
framtid
som
ska
komma
Я-обещание
грядущего
будущего.
En
stjärna
i
rymden
Звезда
в
космосе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Lars Holger Gardell, Ulrik Munther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.