Текст и перевод песни Ultimo - Titoli di coda
Titoli di coda
Closing credits
Arrivi
ai
titoli
di
coda
You
arrive
at
the
closing
credits
Senza
nemmeno
che
ne
parli
più
Without
us
even
talking
about
it
anymore
E
questa
bellissima
storia
And
this
beautiful
story
Tutto
a
un
tratto
non
la
senti
più
Suddenly
you
no
longer
feel
it
Arrivi
ai
titoli
di
coda
You
arrive
at
the
closing
credits
E
te
ne
accorgi
quando
a
letto
non
And
you
notice
when
you're
in
bed
that
there's
no
Non
c'è
più
quella
strana
cosa
There's
no
longer
that
strange
thing
Che
ti
fa
dire
non
mi
alzo
più,
oh
That
makes
you
say
I'm
not
getting
up
anymore,
oh
E
vorresti
andare
via
And
you'd
like
to
go
away
E
fuggire
dal
mondo
bellissimo
che
aveva
illuso
noi
And
escape
from
the
beautiful
world
that
had
deceived
us
E
vorresti
non
ci
sia
quella
strana
paura
And
you
wish
there
wasn't
that
strange
fear
Che
prende
di
notte
mentre
noi
That
takes
over
at
night
while
we
Noi
non
ci
parliamo
più
We
no
longer
talk
to
each
other
E
tu
dormi
a
letto
sola
And
you
sleep
alone
in
bed
Io
sul
divano
giù
I'm
on
the
couch
downstairs
Siamo
ai
titoli
di
coda,
oh
We're
at
the
closing
credits,
oh
Arrivi
a
chiederti
che
cosa
You
come
to
wonder
what
Possa
far
cambiare
quello
che
Could
change
what
Quello
che
ora
non
funziona
What
now
does
not
work
Mentre
fingi
e
vuoi
buttarla
giù
While
you
pretend
and
want
to
throw
it
away
Questa
fine
di
una
storia
This
end
of
a
story
Che
non
vuoi
vedere
That
you
don't
want
to
see
Ma
è
così
noi
siamo
ai
titoli
di
coda
But
that's
how
it
is,
we're
at
the
closing
credits
E
da
domani
è
un
nuovo
lunedì,
oh
And
tomorrow
is
a
new
Monday,
oh
E
vorresti
andare
via
And
you'd
like
to
go
away
E
fuggire
dal
mondo
bellissimo
che
aveva
illuso
noi
And
escape
from
the
beautiful
world
that
had
deceived
us
E
vorresti
non
ci
sia
quella
strana
paura
And
you
wish
there
wasn't
that
strange
fear
Che
prende
di
notte
mentre
noi
That
takes
over
at
night
while
we
Noi
non
ci
parliamo
più
We
no
longer
talk
to
each
other
E
tu
dormi
a
letto
sola
And
you
sleep
alone
in
bed
Io
sul
divano
giù
I'm
on
the
couch
downstairs
Siamo
ai
titoli
di
coda,
oh
We're
at
the
closing
credits,
oh
È
la
fine
di
una
storia
It's
the
end
of
a
story
Vuoi
mentire
ma
è
così
You
want
to
lie
but
it's
like
this
Noi
siamo
i
titoli
di
coda
We
are
the
closing
credits
E
non
è
più
venerdì
And
it's
no
longer
Friday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolò Moriconi
Альбом
Alba
дата релиза
17-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.