Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Sarà per sempre
Sarà
Per
Sempre
Это
Будет
Навсегда
Sarà
per
sempre
Это
будет
навсегда
C′era
un
telefono
e
una
scrivania
Был
телефон
и
письменный
стол
Ogni
messaggio
era
ovunque
tu
sia
Каждое
сообщение
было
где
бы
вы
ни
находились
Chiamami
subito
che
ti
mancherò
mancherò
mancherò
Позвони
мне
прямо
сейчас,
что
ты
будешь
скучать
по
мне,
я
буду
скучать
по
тебе
Oggi
il
telefono
non
suona
più
Сегодня
телефон
больше
не
звонит
Sveglio
il
mio
cane
e
con
lui
scendo
giù
Я
просыпаю
свою
собаку
и
с
ним
спускаюсь
вниз
Corro
nei
viali
che
amavi
di
più
anche
tu
anche
tu
Я
бегу
по
бульварам,
которые
ты
любил
больше
всего
Ho
dipinto
l'armadio
di
fiori
Я
покрасил
шкаф
цветами
Ti
ho
lasciato
la
chiave
coi
cuori
Я
оставил
тебе
ключ
с
сердцем
Ho
difronte
una
finestra
accesa
Я
открыл
окно.
Eri
tu
lì
distesa
eri
tu
Это
был
ты,
лежащий
там,
это
был
ты
Ho
un′illusione
e
mi
nascondo
come
un
gatto
У
меня
есть
иллюзия,
и
я
прячусь,
как
кошка
Non
pensare
che
sia
diventato
matto
Не
думай,
что
я
сошел
с
ума.
Eri
decisa
a
venire
via
Ты
решила
уйти
è
una
scommessa
ovunque
tu
sia
это
ставка,
где
бы
вы
ни
находились
Leggo
su
un
muro
"amore
mi
ritroverai"
troverai
troverai
Я
читаю
на
стене
"любовь
найдешь
меня"
вы
найдете
Seguo
le
tue
tracce
nei
tuoi
petali
di
rosa
Я
следую
за
твоими
следами
в
твоих
лепестках
роз
Ripenso
ai
tuoi
occhi
e
ti
rivedo
distesa
Я
вспоминаю
твои
глаза
и
вижу
тебя
лежащим
Con
quel
sorriso
che
profuma
di
rosa
di
rosa
di
rosa
di
rosa
С
этой
улыбкой,
которая
пахнет
розой
розы
розы
розы
La
tua
finestra
ancora
spenta
accesa
Ваше
окно
все
еще
выключено
Posso
ancora
mandarti
una
rosa
Я
все
еще
могу
послать
тебе
розу
Mi
regali
il
rossetto
di
un
bacio
su
un
foglio
di
te
di
te
di
te
Подари
мне
губную
помаду
поцелуй
на
листе
тебя
тебя
Ho
un
fantasma
allegro
buono
arrivi
tu
У
меня
есть
веселый
призрак
хорошо
E
si
faccio
l'amore
stringimi
di
più
И
я
занимаюсь
любовью.
Si
di
più
si
di
più
Да
больше
да
больше
La
tua
finestra
si
è
chiusa
e
si
è
spenta
Ваше
окно
закрылось
и
погасло
Sei
finalmente
arrivata
alla
meta
Ты
наконец-то
дошла
до
цели
E
nel
tuo
armadio
c'è
una
sorpresa
per
noi
per
noi
И
в
вашем
шкафу
есть
сюрприз
для
нас
Ci
son
due
vestiti
che
cambian
la
vita
Есть
две
одежды,
которые
меняют
жизнь
Adesso
sai
che
non
era
finita
Теперь
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
еще
не
конец
Io
sono
′uomo
che
tutto
vivrà
accanto
a
te
accanto
a
te
accanto
a
te
Я
человек,
который
все
будет
жить
рядом
с
тобой
рядом
с
тобой
рядом
с
тобой
è
solo
l′amore
che
ci
illude
ancora
это
просто
любовь,
которая
все
еще
обманывает
нас
Basta
che
il
tuo
cuore
batta
per
un'ora
Достаточно,
чтобы
ваше
сердце
билось
в
течение
часа
La
tua
finestra
è
già
chiusa
e
si
è
spenta
Ваше
окно
уже
закрыто
и
выключено
Sei
finalmente
ritornata
contenta
Ты
наконец-то
вернулась
довольная.
E
quell′armadio
aspettava
che
l'aprissi
tu
solo
tu
solo
tu
И
этот
шкаф
ждал,
когда
ты
откроешь
его.
Ci
ho
messo
due
vestiti
che
cambian
la
vita
Я
надела
два
платья,
которые
меняют
жизнь.
Adesso
sai
che
non
era
finita
Теперь
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
еще
не
конец
Che
io
sono
′uomo
che
vivrà
accanto
a
te
accanto
a
te
accanto
a
te
Что
я
" человек,
который
будет
жить
рядом
с
тобой
рядом
с
тобой
рядом
с
тобой
Sempre
sarà
per
sempre
Всегда
будет
навсегда
Che
io
sono
'uomo
che
vivrà
accanto
a
te
accanto
a
te
accanto
a
te
Что
я
" человек,
который
будет
жить
рядом
с
тобой
рядом
с
тобой
рядом
с
тобой
Sempre
sarà
per
sempre
Всегда
будет
навсегда
Sempre
sarà
per
sempre
Всегда
будет
навсегда
Sempre
sarà
per
sempre
Всегда
будет
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.