Текст и перевод песни Uniikki feat. Diandra - Rauhaa
Liian
helppo
kulkee
tääl
sokeena
näkemättä,
Слишком
легко
ходить,
не
видя
слепого,
En
aijo
olla
yks
niist,
vaan
äljen
jättää,
Я
не
собираюсь
быть
одним
из
них,
я
не
собираюсь
уходить.
Ei
oo
yhen
tekevää,
päästät
yhen
menemään
Ничего
не
остается,
как
отпустить
одну.
Ja
muut
seuraa
peräs,
ketjureaktio
А
другие
следуют
за
суровой
цепной
реакцией.
Siks
annan
turvaa,
niin
voin
sen
murtaa,
Вот
почему
я
храню
его
в
безопасности,
чтобы
я
мог
его
сломать.
Vaik
ne
sanois
et
vaikeneminen
kultaa,
Если
они
говорят,
что
молчание-золото,
Niin
mä
sanon
suun
avaaminen
platinaa,
То
именно
это
я
и
говорю,
открывая
твой
рот
платиновым.
Mä
katon
meidän
lapsia
ja
millä
niitä
ravitaan,
Я
смотрю
на
наших
детей
и
на
то,
чем
они
питаются.
Näkkärii
ja
mäkkärii,
saisko
vähän
vähemmän,
Чипсы
и
Макдоналдс,
можно
мне
немного
меньше?
Ja
vähän
enemmän
pysyttäis
toistemme
lähellä,
И
немного
больше,
чтобы
быть
ближе
друг
к
другу?
Junnuille
oikeeta
aikaa,
ei
mikään
lelu
tai
vempele
sitä
paikkaa,
Это
подходящее
время
для
детей,
а
не
игрушка
или
гаджет.
En
aio
tyytyy
kattoo
sivusta
et
noin
se
menee,
* Я
не
буду
счастлива
смотреть
** вот
как
это
происходит
*,
Mulle
se
on
nolla,
joka
ei
pistä
tikkuu
ristiin
toisen
eteen,
Для
меня
он
никто,
кто
не
подставляет
свою
шею
друг
другу.
Välil
välinpitämättömyys
oikee
syö,
Иногда
апатия-это
правильный
поступок.
Haluut,
rakennatko
rauhan,
jos
annan
oikeet
työkalut?
Ты
хочешь
построить
мир,
если
я
дам
тебе
нужные
инструменты?
Oo
säki
pienten
puolel
ja
auta,
Возьми
сумку
и
помоги
малышам.
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх-это
мир.
Tarvitaan
muutos
nyt
jumalauta,
Нам
нужны
перемены,
черт
побери.,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх-это
мир.
Voin
vaan
itseni
muuttaa
ja
aloittaa
uudestaan,
Все,
что
я
могу
сделать,
это
изменить
себя
и
начать
все
сначала.
Ei
parempaa
tilaisuutta,
nyt
mä
teen
jotain
suurempaa
Нет
лучшего
шанса,
теперь
я
собираюсь
сделать
что-то
большее.
Ja
pienistä
paloista
rakennetaan
rauhaa,
И
маленькие
кусочки
заключают
мир,
Kahleista
irti,
meidät
vapauttaa
Освободи
нас
от
оков.
Vähemmän
puutos
tiloi,
enemmän
muutos
tiloi,
Чем
меньше
заказов
на
дефицит,
тем
больше
заказов
на
изменение.
Aliravituille
kiloi,
samat
ilot,
samat
oikeudet
täällä,
Недоеденные
килограммы,
те
же
радости,
те
же
права
здесь,
Erottuu,
eikä
sukupuoli
mikä
määrää,
Выделяются,
а
не
пол,
что
определяет,
Mut
mikä
mättää
kun
äiti
täällä
itkee,
Но
что
плохого
в
том,
что
моя
мать
плачет
здесь?,
Turpaan
vetämisest
saa
nykyään
pisteit,
В
наши
дни
ты
получаешь
очки
за
то,
что
врезаешь
парню
по
лицу.,
Miks
heikompien
sortaminen
yhä
tapa
Почему
угнетение
слабых
все
еще
убивает
Ja
jos
mä
en
puutu
se
on
ihan
yhtä
paha
И
если
я
не
вмешаюсь,
все
будет
так
же
плохо.
Joka
kadotetun
myötä
katoo
sielusta
pala,
У
кого
с
потерянным
уходит
частичка
души,
Siks
muistan
rakastaa,
kannustan,
muistan
halaa,
Вот
почему
я
не
забываю
любить,
я
радуюсь,
я
не
забываю
обнимать.
Muista
välitän
ja
muistan
välittää,
Помни,
что
мне
не
все
равно,
и
помни,
что
мне
не
все
равно.
Koska
jos
unohdan
ni
kaikki
hävii
tääl,
Потому
что
если
я
забуду,
все
это
исчезнет.
Nii
se
kylmenee,
tää
maailma
kylmenee,
Становится
холоднее,
мир
становится
холоднее.
Silti
puolustan
niit
jotka
ei
siihen
ite
kykene
Но
я
буду
защищать
тех,
кто
не
может
сделать
это
сам.
Ja
sanon
nuorille
ei
oo
mitään
teitä
tärkeempää
И
я
говорю
молодым,
что
нет
ничего
важнее
тебя.
Ootte
se
kaikki
mikä
meistä
jälkeen
jää
Ты-все,
что
осталось
позади.
Oo
säki
pienten
puolel
ja
auta,
Возьми
сумку
и
помоги
малышам.
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх-это
мир.
Tarvitaan
muutos
nyt
jumalauta,
Нам
нужны
перемены,
черт
побери.,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх-это
мир.
Voin
vaan
itseni
muuttaa
ja
aloittaa
uudestaan,
Все,
что
я
могу
сделать,
это
изменить
себя
и
начать
все
сначала.
Ei
parempaa
tilaisuutta,
nyt
mä
teen
jotain
suurempaa
Нет
лучшего
шанса,
теперь
я
собираюсь
сделать
что-то
большее.
Ja
pienistä
paloista
rakennetaan
rauhaa,
И
маленькие
кусочки
заключают
мир,
Kahleista
irti,
meidät
vapauttaa
Освободи
нас
от
оков.
Yhtä
kaikki
me
ollaan
kaikki
yhtä,
Все
равно
мы
все
одинаковые,
Ja
yhtä
aikaa
me
voidaan
vaikuttaa
И
в
то
же
время
мы
можем
влиять.
Ja
vaik
välis
saattaiski
väsyttää,
И
хотя
ты,
возможно,
устал,
En
heitä
panostani
hukkaan,
Я
не
упускаю
свой
вклад.,
Yhtä
kaikki
me
ollaan
kaikki
yhtä,
Все
равно
мы
все
одинаковые,
Ja
yhtä
aikaa
me
voidaan
vaikuttaa
И
в
то
же
время
мы
можем
влиять.
Ja
vaik
välis
saattaiski
väsyttää,
И
хотя
ты,
возможно,
устал,
En
heitä
panostani
hukkaan
Я
не
упускаю
свой
вклад.
Oo
säki
pienten
puolel
ja
auta,
Возьми
сумку
и
помоги
малышам.
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх-это
мир.
Tarvitaan
muutos
nyt
jumalauta,
Нам
нужны
перемены,
черт
побери.,
Nosta
kaks
sormee
ylös
se
on
rauhaa,
Подними
два
пальца
вверх-это
мир.
Voin
vaan
itseni
muuttaa
ja
aloittaa
uudestaan,
Все,
что
я
могу
сделать,
это
изменить
себя
и
начать
все
сначала.
Ei
parempaa
tilaisuutta,
nyt
mä
teen
jotain
suurempaa
Нет
лучшего
шанса,
теперь
я
собираюсь
сделать
что-то
большее.
Ja
pienistä
paloista
rakennetaan
rauhaa,
И
маленькие
кусочки
заключают
мир,
Kahleista
irti,
meidät
vapauttaa
Освободи
нас
от
оков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: markku wettenranta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.