Urbano Prodigy - Siempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Urbano Prodigy - Siempre




Siempre
Навсегда
Buenas noches señorita
Добрый вечер, сударыня
Vengo a hacerle una pregunta
Я пришёл задать Вам вопрос
Pues sabe que su hija tanto me gusta
Знаете, мне очень нравится Ваша дочь
Quisiera que esto empiece con buen pie
Хотелось бы, чтобы всё началось хорошо
Yo que ella la ha contado
Я знаю, что она Вам рассказала
Que soy pobre y desdechado
Что я беден и несчастен
que es consciente que ella es mi suerte
Знаю, что Вы осознаете, что она - моя судьба
Y no hay belleza semijante aun querer
И нет красоты подобной желанию
Yo quisiera perguntarle si esto le parece bien
Я хотел бы спросить, согласны ли Вы на это
El problema es su padre, no es lo mismo para el
Проблема в её отце, для него всё не так
que la portada de mi libro está rallada
Знаю, что обложка моей книги исписана
Pero no significa que no asuma mi papel
Но это не значит, что я не принимаю своей роли
Siempre te amaré, para toda la vida yo estaré
Я всегда буду любить тебя, всю свою жизнь я буду рядом
Todo lo que me pida le daré
Все, что ты попросишь, я дам тебе
Le hago la promesa y no fallaré
Я даю обещание и не нарушу его
Siempre te amaré, para toda la vida yo estaré
Я всегда буду любить тебя, всю свою жизнь я буду рядом
Todo lo que me pida le daré
Все, что ты попросишь, я дам тебе
Le hago la promesa y no fallaré
Я даю обещание и не нарушу его
Yo bien que las circunstancias no estan a mi favor
Я хорошо знаю, что обстоятельства не на моей стороне
Se hablamos de partidos tantos no soy el mejor
Если говорить о партиях, я не лучший
Mi atuendo y mis tatuages solo son el exterior
Моя одежда и мои татуировки - это только внешность
Actúe con sentido si es que cree en el amor
Ведите себя разумно, если верите в любовь
Yo que ustedes fueron jóvenes tambien
Я знаю, что вы тоже были молоды
Por favor discúlpeme la indiscrecion
Прошу вас, простите за бестактность
Al usar esta argumento molestar no es mi intención
Используя этот аргумент, я не хочу никого обидеть
No veo diferencia a nosotros dos
Я не вижу разницы между нами
Yo quisiera perguntarle si esto le parece bien
Я хотел бы спросить, согласны ли Вы на это
El problema es su padre, no es lo mismo para el
Проблема в её отце, для него всё не так
que la portada de mi libro está rallada
Знаю, что обложка моей книги исписана
Pero no significa que no asuma mi papel
Но это не значит, что я не принимаю своей роли
Siempre te amaré, para toda la vida yo estaré
Я всегда буду любить тебя, всю свою жизнь я буду рядом
Todo lo que me pida le daré
Все, что ты попросишь, я дам тебе
Le hago la promesa y no fallaré
Я даю обещание и не нарушу его
Siempre te amaré, para toda la vida yo estaré
Я всегда буду любить тебя, всю свою жизнь я буду рядом
Todo lo que me pida le daré
Все, что ты попросишь, я дам тебе
Le hago la promesa y no fallaré
Я даю обещание и не нарушу его
Le pido de rodillas yo la mano de su hija
Я прошу на коленях руки Вашей дочери
De ayuda con su padre para su error corrija
Помогите с её отцом, чтобы он исправил свою ошибку
bien que el fue quien le enseño a caminar
Знаю, что он научил её ходить
Pero ne es motivo para arrestrar su felicidad
Но это не повод лишать её счастья
Les pido de rodillas por favor sean conscientes
Прошу Вас на коленях, будьте благоразумны
Mi trabajo es humilde pero que es suficiente
Моя работа скромная, но я знаю, что её достаточно
No permitré que nada le falte
Я не позволю, чтобы ей чего-то не хватало
Cuando suenen las campanas hasta que el destino nos separe
Когда зазвучат колокола до тех пор, пока судьба не разлучит нас
Haste que el destino nos separe
Пока судьба не разлучит нас





Авторы: Carlos Mario Bonilla Burbano, Geovanny Javier Chasiloa Caza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.