Текст и перевод песни Uriel Barrera - A Tu Favor
No
sé
que
le
ves,
no
te
trata
bien
Не
знаю,
что
ты
в
нём
видишь,
ведь
он
не
обращается
с
тобой
хорошо
El
dice
que
te
ama
pero
miente
yo
lo
sé
Он
говорит,
что
любит
тебя,
но
ты
же
знаешь,
что
он
лжет
Debés
entender
que
no
te
hace
bien
Пора
бы
тебе
понять,
что
он
причиняет
тебе
боль
Tú
eres
la
princesa
y
tu
corona
está
con
el
Ты
- принцесса,
и
твоя
корона
должна
быть
со
мной
Mi
amor
que
merece
a
alguien
más
Милая,
ты
достойна
лучшего,
Alguien
que
te
sepa
valorar
Достойна
того,
кто
оценит
тебя
по
заслугам.
Alguien
que
te
haga
sentir
como
que
no
hay
nadie
más
Достойна
того,
кто
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
единственная
для
него.
Qué
te
trate
bien,
qué
te
llene
de
flores
Кто
будет
относиться
к
тебе
с
уважением,
дарить
цветы,
Qué
te
habrá
la
puerta
cuando
corresponde
Открывать
перед
тобой
дверь,
когда
это
положено,
Que
sea
detallista
y
con
sus
caricias
logré
conquistarte
Кто
будет
заботиться
о
тебе
и
вскружит
тебе
голову
своими
ласками.
Qué
no
se
le
olvide
que
tu
eres
su
mundo
Кто
не
забудет,
что
ты
- его
мир,
Y
que
te
presuma
cada
segundo
И
будет
тобой
гордиться
каждую
секунду.
Si
crees
que
no
existen
los
hombres
galantes
Если
ты
думаешь,
что
галантных
мужчин
не
существует,
Pues
aquí
estoy
yo
Вот
он
я.
Yo
soy
perfecto
solo
un
caballero
Я
- совершенство,
истинный
джентльмен,
Qué
está
a
tu
favor
Который
всегда
на
твоей
стороне.
Y
estaré
a
tu
favor
hoy
y
siempre
Я
буду
с
тобой
сегодня
и
всегда
Uriel
Barrera
Uriel
Barrera.
Mi
amor
que
merece
a
alguien
más
Милая,
ты
достойна
лучшего,
Alguien
que
te
sepa
valorar
Достойна
того,
кто
оценит
тебя
по
заслугам.
Alguien
que
te
haga
sentir
como
que
no
hay
nadie
más
Достойна
того,
кто
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
единственная
для
него.
Qué
te
trate
bien,
qué
te
llene
de
flores
Кто
будет
относиться
к
тебе
с
уважением,
дарить
цветы,
Qué
te
habrá
la
puerta
cuando
corresponde
Открывать
перед
тобой
дверь,
когда
это
положено,
Que
sea
detallista
y
con
sus
caricias
logré
conquistarte
Кто
будет
заботиться
о
тебе
и
вскружит
тебе
голову
своими
ласками.
Qué
no
se
le
olvide
que
tu
eres
su
mundo
Кто
не
забудет,
что
ты
- его
мир,
Y
que
te
presuma
cada
segundo
И
будет
тобой
гордиться
каждую
секунду.
Si
crees
que
no
existen
los
hombres
galantes
Если
ты
думаешь,
что
галантных
мужчин
не
существует,
Pues
aquí
estoy
yo
Вот
он
я.
Yo
soy
perfecto
solo
un
caballero
Я
- совершенство,
истинный
джентльмен,
Qué
está
a
tu
favor
Который
всегда
на
твоей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriel Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.