Valas feat. Brazza - Dança Da Chuva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valas feat. Brazza - Dança Da Chuva




Dança Da Chuva
Rain Dance
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
Quem na chuva é pa' se molhar
Whoever's in the rain is meant to get wet
Então chove chuva, chove sem parar, hey
So rain, rain, rain without stopping, hey
Gotas de prata que queimam quando molham
Drops of silver that burn when they touch
Por vezes me sufocam quando é a luz do luar
Sometimes they suffocate me under the moonlight
Não sei se tu é uma oferenda, um sacrifício ou uma bênção
I don't know if you're an offering, a sacrifice, or a blessing
Eu tenho é a certeza que você é minha
All I know is that you're mine
Muito mais que uma prenda, p'ra mim é uma lenda
More than a gift, you're a legend to me
Não sei se é uma deusa ou uma obra-prima
I don't know if you're a goddess or a masterpiece
Se vem dilúvio, vou contra a maré
If a flood comes, I'll go against the tide
Vem ser meu par nessa arca de Noé
Come be my partner in this Noah's Ark
Se eu nadar é porque não tenho
If I'm swimming, it's because I no longer have feet
Se me afogar é porque não tenho
If I drown, it's because I no longer have faith
Sua dança me encanta e me faz perder o chão
Your dance enchants me and makes me lose my ground
Se joga balança até eu ter uma inundação
Throw yourself, sway, until I have a flood
Sente a minha pulsação, nem pense ir embora
Feel my pulse, don't even think of leaving
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
You're staying here tonight because it's raining outside
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
You're staying here tonight because it's raining outside
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora
You're staying here tonight because it's raining outside
Hoje você fica aqui porque 'tá chovendo fora, fora
You're staying here tonight because it's raining outside, outside
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
És a razão da minha luta
You're the reason for my fight
Não vou perder mais um minuto
I won't waste another minute
E ver-te a dançar à chuva
And seeing you dance in the rain
Faz-me sentir miúdo
Makes me feel like a child
O coração não teve culpa
My heart wasn't to blame
Eu tive quase a perder tudo
I almost lost everything
Minha mente numa cúpula
My mind in a dome
Tava isolado do mundo
I was isolated from the world
Mas num lado profundo, teu contacto de perfume
But somewhere deep inside, your touch of perfume
Eu sinto que tu não sabes que de facto és fumo
I feel like you don't know that you're actually smoke
Que eu inalo sem tubo a andar descalço no lume
That I inhale without a pipe, walking barefoot on fire
Como se o tempo parasse, eu esperasse no fundo
As if time stopped, and I waited at the bottom
Não foi por falta de aviso se eu não fizer o que eu digo
It wasn't for lack of warning if I don't do what I say
Sei que um dia contigo é pisar o paraíso
I know that one day with you is stepping into paradise
A culpa é minha eu consigo levar o peso na back
It's my fault, I can carry the weight on my back
Memo' que um dia o meu rap não pague a vida que eu vivo
Even if one day my rap doesn't pay for the life I live
Deixa cair o teu mundo, eu abro os braços no fim
Let your world fall, I'll open my arms at the end
É mais um dia, eu não durmo, vou ficar à espera de ti
It's just another day, I won't sleep, I'll be waiting for you
Deixa cair o teu mundo, eu abro os braços no fim
Let your world fall, I'll open my arms at the end
Eu abro os braços no fim
I'll open my arms at the end
Faz um som p'ra mim ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
Faz um som p'ra mim ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear
Faz um som p'ra mim, ela nunca disse
"Make a sound for me," she never said
Eu fiz um som assim p'ra ela ouvir
I made a sound like this just for her to hear





Valas feat. Brazza - Animália
Альбом
Animália
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.