Vald feat. Rabakar - Pour si peu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vald feat. Rabakar - Pour si peu




Avachi, l'apathie dans mon collage
Сутулый, апатия в мой коллаж
Des fois j'en ai marre de tout selon l'dosage
Иногда мне надоело все по дозировке
J'euthanasie le parasite dans mon bocal
Я эвтаназию паразита в моей банке
Ressent qu'une formalité dans l'accolade
Чувствует, что формальность в скобках
Ressent le manque d'attention dans un molar
Ощущает недостаток внимания в моларе
Nos enfants se couperont les veines sur du Mozart
Наши дети перережут себе вены на Моцарте
Tous à vos marques, tous à vos armes
Все к вашим маркам, все к вашим ружьям
Qu'ils nous la mettent j'vais pas né-ca pour ça
Я не собираюсь рождаться для этого.
C'est plein de carnage et de Kalashni
Там полно бойни и Калашни.
Comme jamais depuis des tas d'années
Как никогда в течение многих лет
Les fans de Saddam, d'Oussama, de Kadhafi
Поклонники Саддама, Усамы, Каддафи
La paix peut se balader
Мир может прокатиться
L'occident de Kaboul à Karachi met l'extrême à l'arrêt
Запад от Кабула до Карачи доводит до крайности
Quel beau bilan, disons encore 1000 ans et y'aura le calme après
Какой прекрасный послужной список, скажем, еще 1000 лет, и будет тишина после
Je passe le Salam aux salafistes; pourquoi s'alarmer?
Я передаю Салам салафитам; зачем тревожиться?
Le Niqaab? Oui c'est ça l'amour
Никааб? Да это любовь
Serait temps que les femmes l'admettent
Было бы время, чтобы женщины признали это
Pour vivre heureux, bah vivons cachés
Чтобы жить счастливо, Бах жить скрыто
Alors qu'elles s'assagissent
Пока они садятся
Ou le mari frappe et, si Dieu le veut, elles iront vers le Paradis
Или муж стучит, и, даст Бог, они отправятся в рай
Après tout, chacun sa vie
Ведь у каждого своя жизнь
Moi-même, je sais pas ce qui m'arrivera
Сам не знаю, что со мной будет.
De nos jours un homme sympathique peu devenir un kamikaze
В настоящее время мало дружелюбный человек становится смертником
J'ai rien contre eux, de toute façon, personne marche du même pas
Я ничего не имею против них, во всяком случае, никто не ходит с того же шага
Tueur, pédophile ou les deux...
Убийца, педофил или два...
Qui dans son vécu ne merde pas?
Кто в его жизни не хрен?
Vive la Saint-Patrick, la fête de la bière, ses rues pleines de bars
Да здравствует День Святого Патрика, праздник пива, его улицы полны баров
Spring-break, rave party drogues, vodka-redull mènent le bal
Весенние каникулы, рейв-вечеринки, где наркотики, водка-редулл ведут бал
Hépatite, infarctus...
Гепатит, инфаркт...
Quand le coeur n'est plus, cesse de battre
Когда сердца больше нет, перестает биться
Mais faut bien que les gamins s'amusent
Но дети должны веселиться.
S'éclatent, s'exultent et se marrent
Вспыхивают, ликуют и веселятся
Côté finance, ça va, les affaires marchent
С финансами все в порядке, бизнес работает.
Putain que ce monde est beau!
Черт возьми, как прекрасен этот мир!
Dans le pays France, une évidence est là:
В стране Франция, очевидно, есть:
Les humains sont égaux
Люди равны
Quelques galères, des dettes, pertes de salaires
Пара галер, долги, потери зарплаты
Et certains tombés de haut
И некоторые упали с высоты
Défenestrés, mais chut, cesse de stresser; fume un bon bédo
Защищается, но молчит, перестает напрягаться; курит хороший Бедо
Athénien, surtout sois pas obscène. Je te vois faire le rebel
Афинянин, тем более не будь непристойным. Я вижу, как ты взбунтовался.
Les drames c'est rien, joue-la japonnaise faut savoir être zen
Драмы-это ничего, Играй японку надо уметь быть Дзен
L'Etat fais le bien; chaque problème a sa soluce pour disparaitre
Государство делает добро; каждая проблема имеет свое решение, чтобы исчезнуть
Et c'est pas l'O.N.U. plutôt l'obus, demande à Israël
И это не ООН, а снаряд, спроси Израиль
Avachi, l'apathie dans mon collage
Сутулый, апатия в мой коллаж
Des fois j'en ai marre de tout selon l'dosage
Иногда мне надоело все по дозировке
J'euthanasie le parasite dans mon bocal
Я эвтаназию паразита в моей банке
Ressent qu'une formalité dans l'accolade
Чувствует, что формальность в скобках
Ressent le manque d'attention dans un molar
Ощущает недостаток внимания в моларе
Nos enfants se couperont les veines sur du Mozart
Наши дети перережут себе вены на Моцарте
Tous à vos marques, tous à vos armes
Все к вашим маркам, все к вашим ружьям
Qu'ils nous la mettent j'vais pas né-ca pour ça
Я не собираюсь рождаться для этого.
Un bon poulet s'est fait roué, de coups pour les mauvais non-écroués
Хороший цыпленок заржал, от избиения плохих не-рухнул
A bout les pilons font penser que foutre la merde ré-animera nos rêves écroulés
В конце голени заставляют думать, что дерьмо снова оживит наши рухнувшие мечты
C'est bien trouvé hein?
Хорошо придумано, да?
A 5 sur une seule chatte, une cam pour filmer la prouesse
5 на одной киске, кулачок, чтобы снимать доблесть
La came pour oublier, la classe des ouvriers
Кулачок, чтобы забыть, класс рабочих
La case pour roupiller, un flash sous l'oreiller
Коробка для рупора, вспышка под подушкой
Ok j'suis souvent seul c'est vrai
Хорошо, я часто один, это правда
Parce que finalement je me sens mieux comme ça
Потому что, в конце концов, я чувствую себя лучше
Un splif au bec, un marquer Posca, j'dessine la mort des fils de costard
Сплиф с клювом, Поска Марк, Я рисую смерть сыновей костара
Qu'importe nos cases
Не важно, какие у нас коробки.
Ça jacte sur des tass' n'osent pas penser que leur mère sont comme ça
Об этом сообщает ТАСС' не смеют думать, что их мать такая
Trouvent des couilles avec l'alcool je les regarde doucement devenir des lope-sa
Найти яйца с алкоголем я смотрю, как они мягко становятся Лопе-СА
J'suis un cauchemar éveillé donc ramenez les pochetons qu'on s'arrache
Я-сонный кошмар, так что верните почерки, которые мы сорвем.
Qu'on se balade avec les junkies dans la gare
Что мы гуляем с наркоманами на вокзале.
Qu'oublient parfois que y'a des gosses par
Что иногда забывают, что там дети.
J'déconne, malaxe-moi le zboub
Я шучу, я шучу по збубу.
J'vais t'apprendre à ler-rou ton boule de fou
Я научу тебя Лер-Роу твой дурацкий шар
C'est vulgaire j'trouve ça se dépucelle à 12 ans
Это вульгарно, я нахожу, что она становится свободной в 12 лет
Bulles d'air falsh et plus le steh passe et plus
Фальш воздушные пузыри и чем дальше проходит стеха и тем больше
C't'enfoiré rétrécit, autour mes amis deviennent dépressifs
Это ты ублюдок сужается, вокруг мои друзья впадают в депрессию
Ils améliorent le monde avec des "si"
Они улучшают мир с помощью "если"
Ressentent plus rien sans anesthésie
Больше ничего не чувствую без анестезии
Du pollen j'en ai ap' et même des problèmes j'en ai ap'
Пыльца у меня есть ap' и даже проблемы у меня есть ap'
Écoute mes poèmes ressens l'écart
Слушай мои стихи
Et j'ai trop de temps libre sans les chattes
И у меня слишком много свободного времени без киски
Ok j'ai peut-être des 'blèmes c'est vrai
Хорошо, у меня могут быть блемы, это правда
Pourquoi j'suis bien qu'au bercail
Почему мне хорошо, что в колыбели
Je veux bien m'arrêter de lère-ga mais j'ai rien d'autre à faire
Я хочу остановиться на Лер-га, но мне больше нечего делать.
Rien à foutre des forces de l'ordre de leurs débordements
Наплевать правоохранителям на их переливы
Des porcs morts, des écorchés
Дохлых свиней, ободранных
Porter des cornets, extorquer l'effort
Носить рожки, вымогать усилие
Escorter les corps de nos soeurs torchés
Сопроводить тела наших испепеленных сестер
Car elles s'amuseront
Потому что они будут веселиться
Elles s'amuseront comme on s'est amusé, comme tu t'es amusé
Они будут веселиться, как мы веселились, как ты веселился
Peut-être la tienne avec tous s'amusera
Может, твоя со всеми потешится.
Elle s'amusera même si c'est abusé
Она будет получать удовольствие, даже если это злоупотребляет
T'sais quoi vous pouvez tous mourir j'vais pas caner pour si peu
Ты знаешь, что вы все можете умереть, я не буду канать так мало
Un grec salade, tomates, oignons mec j'suis refait pour 6E
Греческий салат, помидоры, лук Чувак я переделан для 6
Avachi, l'apathie dans mon collage
Сутулый, апатия в мой коллаж
Des fois j'en ai marre de tout selon l'dosage
Иногда мне надоело все по дозировке
J'euthanasie le parasite dans mon bocal
Я эвтаназию паразита в моей банке
Ressent qu'une formalité dans l'accolade
Чувствует, что формальность в скобках
Ressent le manque d'attention dans un molar
Ощущает недостаток внимания в моларе
Nos enfants se couperont les veines sur du Mozart
Наши дети перережут себе вены на Моцарте
Tous à vos marques, tous à vos armes
Все к вашим маркам, все к вашим ружьям
Qu'ils nous la mettent j'vais pas né-ca pour ça
Я не собираюсь рождаться для этого.
C'est malin dans l'ombre
Это умно в тени
Que tous ces suceurs préparent mon sarcophage
Пусть все эти сосунки приготовят мой саркофаг.
Il peut arriver n'importe quoi
Может случиться что угодно
On crèvera pas pour si peu
Мы не сдохнем так мало.
On réparera les choses
Мы все исправим.
Quand il sera trop tard...
Когда будет слишком поздно...





Авторы: loko, rabakar, suikon blaz ad, vald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.